Hieronder staat de songtekst van het nummer Dear Friend, , artiest - Dayglow met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dayglow
Dear Friend, how have you been?
I think about you from time to time
Some day, I’d love to know
How you have grown since our last goodbye
I know the world is changing quickly
And I couldn’t tell you why
It’s beyond my understanding
But I’d love it if we tried
Growing older every moment
Time’s falling through my hands
And I don’t have to know the meaning
But I’d love to have a chance
These days so much has changed
I stay awake though it’s hard sometimes
I’d love to know what you think
Oh, I miss when you’d share what was on your mind
Oh, I just don’t know how we’ll do it
I leave my window open wide
And as far as I’m concerned
I forget from time to time
I’m so curious about you
I just saw you in my dream
You showed up just to surprise me
And disappeared so suddenly
Apologies for being scattered
I just couldn’t go to sleep
I hope you don’t think that I’m crazy
If that’s really what you think
Sometimes I just feel so helpless
I spend hours in this room
Trying to formulate my feelings
And clear the thought of you
Dear Friend, how have you been?
I think about you from time to time
Beste vriend, hoe gaat het met je?
Ik denk af en toe aan je
Op een dag zou ik het graag willen weten
Wat ben je gegroeid sinds ons laatste afscheid
Ik weet dat de wereld snel verandert
En ik kon je niet vertellen waarom
Het gaat mijn begrip te boven
Maar ik zou het geweldig vinden als we het probeerden
Elk moment ouder worden
De tijd vliegt door mijn handen
En ik hoef de betekenis niet te kennen
Maar ik zou graag een kans willen maken
Er is tegenwoordig zoveel veranderd
Ik blijf wakker ook al is het soms moeilijk
Ik zou graag willen weten wat je ervan vindt
Oh, ik mis het wanneer je zou delen waar je aan dacht
Oh, ik weet gewoon niet hoe we het gaan doen
Ik laat mijn raam wijd openstaan
En wat mij betreft
Ik vergeet af en toe
Ik ben zo nieuwsgierig naar jou
Ik zag je net in mijn droom
Je kwam opdagen om me te verrassen
En zo plotseling verdwenen
Excuses voor de verstrooiing
Ik kon gewoon niet gaan slapen
Ik hoop dat je niet denkt dat ik gek ben
Als dat echt is wat je denkt
Soms voel ik me gewoon zo hulpeloos
Ik breng uren door in deze kamer
Ik probeer mijn gevoelens te formuleren
En de gedachte aan jou wissen
Beste vriend, hoe gaat het met je?
Ik denk af en toe aan je
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt