Jesteś - Dawid Kwiatkowski
С переводом

Jesteś - Dawid Kwiatkowski

Альбом
13 grzechów niczyich
Год
2019
Язык
`Pools`
Длительность
211800

Hieronder staat de songtekst van het nummer Jesteś , artiest - Dawid Kwiatkowski met vertaling

Tekst van het liedje " Jesteś "

Originele tekst met vertaling

Jesteś

Dawid Kwiatkowski

Оригинальный текст

Sam już nie wiem czy to prawda

Czy to moja wyobraźnia

Że jestem z Tobą tu

Lecę w górę, lecę w dół

I tak jesteś tego warta

W mojej głowie są miejsca, gdzie lepiej nie zapuszczać się samemu

Wiem, że z Tobą jest podobnie, ale mimo to zachęcam do spaceru

Nie potrzebujemy nic, nikt tu nie zmieni nic

Nic nie żałuję, nikt nic o tym nie wie nikt i

Nie będzie z tego nic dobrego i

Nie będzie z tego tez nic złego ty

Wiedziałaś od początku dlaczego my

Spotkaliśmy się tu i dlatego cii…

Sam już nie wiem czy to prawda

Czy to moja wyobraźnia

Że jestem z Tobą tu

Lecę w górę, lecę w dół

I tak jesteś tego warta

Sam już nie wiem czy to prawda

Czy to moja wyobraźnia

Może to jest tylko sen

Ale czuje jak dotykasz mnie

I jesteś tego warta

Nie pokazuj mi już więcej swoich zdjęć

Widziałem je (ha) gdy nie było Cie

I widziałem dużo więcej w głowie

Nakręciłem sobie film o tobie wiesz

Ryzykownie jest gdy po wszystkim znów Ty znikasz

Chodzę do Twoich miejsc może ktoś wie pytam i

Nie będzie z tego nic dobrego i

Nie będzie z tego też nic złego ty

Wiedziałaś od początku dlaczego my…

Sam już nie wiem czy to prawda

Czy to moja wyobraźnia

Że jestem z Tobą tu

Lecę w górę, lecę w dół

I tak jesteś tego warta

Sam już nie wiem czy to prawda

Czy to moja wyobraźnia

Może to jest tylko sen

Ale czuje jak dotykasz mnie

I jesteś tego warta

Nie, nie to nie był sen

Nie, nie to nie był sen

Nie, nie

Nie, nie

Nie, nie to nie był sen

Nie, nie to nie był sen

Nie, nie to nie był sen

Nie, nie

Nie, nie

Nie, nie to nie był sen

Sam już nie wiem czy to prawda

Czy to moja wyobraźnia

Że jestem z Tobą tu

Lecę w górę, lecę w dół

I tak jesteś tego warta

Sam już nie wiem czy to prawda

Czy to moja wyobraźnia

Może to jest tylko sen

Ale czuje jak dotykasz mnie

I jesteś tego warta

Sam już nie wiem czy to prawda

(nie, nie to nie był sen) czy to moja wyobraźnia

Nie, nie to nie był sen

Nie, nie

Nie, nie

Nie, nie to nie był sen

Sam już nie wiem czy to prawda

Czy to moja wyobraźnia (nie, nie to nie był sen)

Może to jest tylko sen

Ale czuje jak dotykasz mnie

I jesteś tego warta

Nie, nie to nie był sen

Перевод песни

Ik weet niet meer of het waar is

Is het mijn verbeelding?

Dat ik hier bij je ben

Ik ga naar boven, ik ga naar beneden

Je bent het toch waard

Er zijn plekken in mijn hoofd waar het beter is om niet alleen te ondernemen

Ik weet dat het bij jou ook zo is, maar ik moedig je aan om te gaan wandelen

We hebben niets nodig, niemand hier zal iets veranderen

Ik heb nergens spijt van, niemand weet er iets van en niemand

Het zal geen goed doen en

Er zal ook niets mis mee zijn

Je wist waarom ons vanaf het begin

We hebben elkaar hier ontmoet en daarom shh ...

Ik weet niet meer of het waar is

Is het mijn verbeelding?

Dat ik hier bij je ben

Ik ga naar boven, ik ga naar beneden

Je bent het toch waard

Ik weet niet meer of het waar is

Is het mijn verbeelding?

Misschien is het maar een droom

Maar ik voel dat je me aanraakt

En jij bent het waard

Laat me je foto's niet meer zien

Ik zag ze (ha) toen je weg was

En ik zag nog veel meer in mijn hoofd

Ik heb een film over jou gemaakt, weet je?

Het is riskant als je daarna weer verdwijnt

Ik ga naar jullie plaatsen, misschien weet iemand het, ik vraag en

Het zal geen goed doen en

Er zal ook niets mis mee zijn

Je wist vanaf het begin waarom we...

Ik weet niet meer of het waar is

Is het mijn verbeelding?

Dat ik hier bij je ben

Ik ga naar boven, ik ga naar beneden

Je bent het toch waard

Ik weet niet meer of het waar is

Is het mijn verbeelding?

Misschien is het maar een droom

Maar ik voel dat je me aanraakt

En jij bent het waard

Nee, nee, het was geen droom

Nee, nee, het was geen droom

Nee nee

Nee nee

Nee, nee, het was geen droom

Nee, nee, het was geen droom

Nee, nee, het was geen droom

Nee nee

Nee nee

Nee, nee, het was geen droom

Ik weet niet meer of het waar is

Is het mijn verbeelding?

Dat ik hier bij je ben

Ik ga naar boven, ik ga naar beneden

Je bent het toch waard

Ik weet niet meer of het waar is

Is het mijn verbeelding?

Misschien is het maar een droom

Maar ik voel dat je me aanraakt

En jij bent het waard

Ik weet niet meer of het waar is

(nee, nee, het was geen droom) of het is mijn verbeelding

Nee, nee, het was geen droom

Nee nee

Nee nee

Nee, nee, het was geen droom

Ik weet niet meer of het waar is

Is dit mijn verbeelding (nee nee het was geen droom)

Misschien is het maar een droom

Maar ik voel dat je me aanraakt

En jij bent het waard

Nee, nee, het was geen droom

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt