Hieronder staat de songtekst van het nummer I Thought You Knew , artiest - David Nail met vertaling
Originele tekst met vertaling
David Nail
I’ll follow you
Like a bridge to the end of the world.
I’ll take you with me everywhere I go, girl.
But you ran from love
Like a bullet from a gun.
That powder burned my heart deep as this desert sun.
You never told me it was over,
You never told me anything at all.
Now I’m out on the road and asking myself why
I never told you that my love was true.
Well I thought you knew,
Yeah I thought you knew.
Learned if from the motel man,
You were here two nights ago.
That means I’m closing in On my last chance to let you know
That I’m sorry girl,
For the things I guess I didn’t say,
But I’ll keep searching for you 'til my dying day.
Now I’m out on the road
And asking myself why
I never told you that my love was true.
Well I thought you knew.
Well I though you knew I meant forever
Even though I never
Said the things I needed to.
But I, I’m out on the road and asking myself why.
I’m out on the road and asking myself why
I never told you that my love was true.
Well I thought you knew,
Yeah I thought you knew.
Girl I thought you knew,
Yeah I thought you knew.
As the sunlight fades
And the sky turns black from blue,
I know one of those sets of taillights
Just might be you.
Ik zal je volgen
Als een brug naar het einde van de wereld.
Ik neem je overal mee naartoe, meisje.
Maar je vluchtte voor de liefde
Als een kogel uit een pistool.
Dat poeder brandde diep in mijn hart als deze woestijnzon.
Je hebt me nooit verteld dat het voorbij was,
Je hebt me helemaal niets verteld.
Nu ben ik op pad en vraag ik mezelf af waarom
Ik heb je nooit verteld dat mijn liefde waar was.
Nou, ik dacht dat je het wist,
Ja, ik dacht dat je het wist.
Geleerd als van de motelman,
Je was hier twee nachten geleden.
Dat betekent dat ik dichterbij kom. Mijn laatste kans om het je te laten weten
Dat het me spijt meid,
Voor de dingen die ik denk dat ik niet heb gezegd,
Maar ik zal naar je blijven zoeken tot mijn sterfdag.
Nu ben ik op pad
En mezelf afvragen waarom
Ik heb je nooit verteld dat mijn liefde waar was.
Nou, ik dacht dat je het wist.
Nou, ik, hoewel je wist dat ik voor altijd bedoelde
Ook al heb ik nooit
Ik zei de dingen die ik moest doen.
Maar ik, ik ben op pad en vraag mezelf af waarom.
Ik ben op pad en vraag mezelf af waarom
Ik heb je nooit verteld dat mijn liefde waar was.
Nou, ik dacht dat je het wist,
Ja, ik dacht dat je het wist.
Meisje, ik dacht dat je het wist,
Ja, ik dacht dat je het wist.
Naarmate het zonlicht vervaagt
En de lucht wordt zwart van blauw,
Ik ken een van die sets achterlichten
Misschien ben jij dat wel.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt