Stojim I Gledam Se Kako Postojim - Darko Rundek, Cargo Orkestar
С переводом

Stojim I Gledam Se Kako Postojim - Darko Rundek, Cargo Orkestar

Год
2003
Язык
`Kroatisch`
Длительность
392120

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stojim I Gledam Se Kako Postojim , artiest - Darko Rundek, Cargo Orkestar met vertaling

Tekst van het liedje " Stojim I Gledam Se Kako Postojim "

Originele tekst met vertaling

Stojim I Gledam Se Kako Postojim

Darko Rundek, Cargo Orkestar

Оригинальный текст

Jedno dijete je zagrizlo jabuku izazovno gledaju?

i psa

Koji je s nerazumijevanjem okrenuo glavu

I ne primjetiv?

i ma?

ku

Koja ga je vec neko vrijeme imala na oku

I sad mekim pokretom preko svinutog stabla

Pre?

la u dvori?

te

Stari?

ovjek izvr?

e Slobodnu dalmaciju na?

av?i ?lanak koji ga zanima

I bolje namje?

ta nao?

ale

Kroz prozor prvo izlije?

e plahta

A za njom ruke neke mo?

da mlade?

ene

Mo?

da mlade?

ene

U kafi?

u su poja?

ali muziku

Ti ima?

bijelu bluzu i crnu suknju

I kosa ti je uredna

Mislio sam da je Borosana izumrla

Zami?

ljena si

Mo?

da misli?

na mene

Mo?

da nismo dovoljno pazili

Mo?

da si dobila

Sje?

anje na dodir mije?

a se sa o?

trim prisustvom palminih grana

I posebnom akustikom koju donosi?

uckast zrak toplog ranog sumraka

I mirisom plastike od jeftinih igra?

ki za pla?

u

Koje polagano pakiraju dnevni prodava?

i

Mije?

a se sa dodirom fri?

ke bijele majice na slanoj ko?

i

I nao?

trenim bradavicama

Sa mirisom davno otopljenog sladoleda

Iz nedojedenih korneta i papira

Iz kante pored sladoledarice u gornjem dijelu badekostima

I sa upijenim suncem koje zra?

i iz?

goljavih tijela

Dva musava klinca koji se tu muvaju kao psi lutalice

U daljini prolazi brod cruiser na kojem kao da se

Prprema bal

Na kojem kao da se priprema bal

A ja stojim i gledam se kako postojim

Ajmo ve?

eras uzet barku od tvog starog

I krenuti na vesla

Kroz trag mjese?

ine prema velikom brodu

Cruiseru

Ti ve?

u ve?

ernjoj haljini

Ja ve?

u taksidu

Ti si ponjela nakit od tvoje bake

Tiho se?

uljamo

I popnemo se po onom?

triku koji ve?

e sidro za brod

I umje?

amo se u gomilu

Gore ve?

gore lampioni to?

i se?

ampanjac

A na najve?

oj palubi

Meksikanska kapela svira onu staru pjesmu

Na koju smo se zajedno je?

ili ti i ja draga

Draga?

Aha

Popnemo se na podij

Pjesma po?

inje

I frajer sa sombrerom pjeva:

Cantando bajo la luna

Yo se que la vida es sue

Перевод песни

Een kind beet provocerend in een appel?

en een hond

Die zijn hoofd onbegrijpelijk draaide

En niet merkbaar?

hebben?

ku

Wie had hem al een tijdje in de gaten

En nu met een zachte beweging over de gebogen boom

Voordat?

la in de tuin?

en

Gozer?

man ipv?

e Vrije Dalmatië op?

ik heb een artikel dat hem interesseert

En betere bedoelingen?

hoezo?

maar

Eerst het raam uitgooien?

en blad

En achter haar handen wat mo?

ja jong?

een

Mo?

ja jong?

een

Bij koffie?

ben je poja?

maar muziek

Jij hebt?

een witte blouse en een zwarte rok

En je haar is netjes

Ik dacht dat Borosana uitgestorven was

Zamie?

je bent lui

Mo?

denken?

op mij

Mo?

dat we niet voorzichtig genoeg waren

Mo?

dat je gewonnen hebt

Jan?

mij aanraken?

een se sa o?

trim de aanwezigheid van palmtakken

En de bijzondere akoestiek die het met zich meebrengt?

krullende lucht van warme vroege schemering

En de geur van plastic van goedkope games?

voor wie?

in

Welke langzaam de dagelijkse verkoop inpakken?

en

Mij?

wat dacht je van een vleugje friet?

ke witte t-shirts op zoute ko?

en

En nee?

wrijvingsnippels

Met de geur van langgesmolten ijs

Van niet opgegeten kornetten en papier

Uit de emmer naast de ijssalon in het bovenste deel van de badekosti

En met de doorweekte zon die schijnt?

en van?

naakte lichamen

Twee muffe kinderen die hier ronddwalen als zwerfhonden

In de verte passeert een cruiseschip waarop, alsof het

De bal voorbereiden

Waarop het is alsof er een bal wordt klaargemaakt

En ik sta en kijk naar mezelf zoals ik besta

Kom op?

tijdperken namen een boot van je oude man

En ga naar de roeispanen

Door het spoor van de maan?

in de richting van een groot schip

Kruiser

Je weet wel?

heb je?

zwarte jurk

Ik weet?

in een taxi

Je nam sieraden van je oma

Ben je stil?

olie-

En die beklimmen we?

truc wie weet?

is een anker voor een schip

En kunst?

ga in de menigte

Boven en?

up lantaarns het?

en zo?

Champagne

En voor het grootste deel?

oj dek

De Mexicaanse kapel speelt dat oude lied

Op welke zijn we samen?

of jij en ik schat

Honing?

Ja

We gaan naar het podium

Een liedje van?

vorst

En de man met de sombrero zingt:

Zingen als de maan

Yo se que la vida es sue

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt