Hieronder staat de songtekst van het nummer Look At What The Cat Did , artiest - Dark Time Sunshine met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dark Time Sunshine
I’ve got that elder wand and it responds to what I think and what I say
And whether or not it’s dangerous has no influence on this day (hey)
Make no mistake you are awake, lively than ever blake
You’ve been having the shakes ever since your first and taken ET cupcake (great)
We survived the plague on a day-to-day basis patients have tasted a lot on this
daycare
Ancient makeshift face-lift relationship
For a second he wait 'til they walk away with the tail on «wag»
It’s ok, touché, been knowing that all along toe tag (sup)
We’re the best we ever had, gonna have, tell the friend to telephone,
better grab
On the rust forever, tell the phone back, teleprompter, tell’em to grab telepath
Tell your mom to tell your dad we had a laugh at your expense the expensive rap
fans
No brainer off the top pro lad try sample sniffing that nose splash
Brass monkey, jump, let yourself go, insomniac I don’t need blow
I’ll pass you like we all can’t throw, head off eight wanting Karen O
We let it molt, walking offering a sacrifice
The imprint on your life protect, do as a fame and Friday night
Look at what the cat drugged in (x3)
He has your tongue
Damn, shining that halogen light show, ice skin, tight clothes, play that mistro
As I begin that dice throw what nice hoes are been for a price fold
Galaxies explode I dare you to rise allude your thigh
And confidently call you «pooter pie» I easily undo your sky
Read you your Miranda rights, your mine now, girl fuck your friends
And you ain’t camera shy, you’re Miranda July make love to the lens
Call you my coloured girl, even though you’re German, Irish
Gazing at your perfect iris, ice pearl with huge eyes went
Do hear that stare?
That’s the exact sound of a heart breaking
I’m heart quaking, my love making, if you start rating, but I’m a large baby
You think I’m a Princeton man, your vision’s been Instagramed
I’ve caressed you like it’s lift a gram, so it’s a lie like I’m on this witness
stand
I’ve never walked around my city with pinched nards, my heart’s been enlarged if
you scour my SIM card
For a trace of a freak, a case of the deep, I’m brought her home with shin
guards
Blaming all of my hoes when they know that I was in charge
He has your tongue
(Maybe the worst mistake you’ve ever made in your whole life
Going once, going twice we’ll never happen)
Auction off, no we won’t slow it
Passion allowed the pass out, crash out, stay the night, mash mouth
Cash cow, 20 questions written on your glass house with lipstick
You dipshit, neat I’ll be specific, I’m linguistic punken misfit
Mixed with birth and death certificates
Ik heb die oudere toverstok en hij reageert op wat ik denk en wat ik zeg
En of het gevaarlijk is of niet, heeft geen invloed op deze dag (hey)
Vergis je niet, je bent wakker, levendiger dan ooit blake
Je hebt de shakes al sinds je eerste en nam ET cupcake (geweldig)
We hebben de pest dagelijks overleefd, patiënten hebben hier veel van geproefd
kinderdagverblijf
Oude geïmproviseerde facelift-relatie
Even wacht hij tot ze weglopen met de staart op «kwispelen»
Het is oké, touché, dat wist ik al die tijd (sup)
We zijn de beste die we ooit hebben gehad, zullen hebben, vertel de vriend om te bellen,
beter grijpen
Voor altijd op de roest, vertel de telefoon terug, teleprompter, vertel ze om telepaat te pakken
Zeg tegen je moeder dat ze tegen je vader moet zeggen dat we hebben gelachen om jou de dure rap
fans
No brainer off the top pro lad, probeer het monster eens aan die neusplons te snuiven
Koperen aap, spring, laat je gaan, slapeloosheid, ik hoef niet te blazen
Ik zal je passeren alsof we niet allemaal kunnen gooien, ga van acht af, want ik wil Karen O
We laten het vervellen, wandelend een offer brengend
De afdruk op je leven beschermen, doen als een roem en vrijdagavond
Kijk naar wat de kat heeft gedrogeerd (x3)
Hij heeft je tong
Verdomme, schijnt die halogeen lichtshow, ijshuid, strakke kleren, speel die mistro
Als ik met die dobbelstenen gooi, wat zijn mooie schoffels geweest voor een prijsvouw
Sterrenstelsels exploderen Ik daag je uit om op te stijgen, zinspeel op je dij
En vol vertrouwen noem ik je "pooter pie" Ik maak gemakkelijk je lucht ongedaan
Lees je Miranda-rechten, je mijne nu, meid, neuk je vrienden
En je bent niet cameraschuw, je bent Miranda July die de liefde bedreef met de lens
Noem je mijn gekleurde meisje, ook al ben je Duits, Iers
Starend naar je perfecte iris, ijsparel met grote ogen ging
Hoor je die blik?
Dat is het exacte geluid van een hartverscheurend gevoel
Mijn hart trilt, mijn liefde, als je begint met beoordelen, maar ik ben een grote baby
Je denkt dat ik een Princeton-man ben, je visie is op Instagram gezet
Ik heb je gestreeld alsof het een gram weegt, dus het is een leugen alsof ik op deze getuige ben
stellage
Ik heb nog nooit door mijn stad gelopen met geknepen nardus, mijn hart is vergroot als
je doorzoekt mijn simkaart
Voor een spoor van een freak, een geval van de diepte, heb ik haar naar huis gebracht met scheenbeen
bewakers
Al mijn hoeren de schuld geven als ze weten dat ik de leiding had
Hij heeft je tong
(Misschien wel de ergste fout die je ooit in je hele leven hebt gemaakt
Eén keer gaan, twee keer gaan, dat zal nooit gebeuren)
Veiling uitgeschakeld, nee, we vertragen het niet
Passie liet de flauwte toe, crashte, blijf de nacht, pureer de mond
Melkkoe, 20 vragen op je glazen huis geschreven met lippenstift
Jij dwaas, netjes, ik zal specifiek zijn, ik ben taalkundige punken buitenbeentje
Gemengd met geboorte- en overlijdensakten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt