Hieronder staat de songtekst van het nummer Seitsemän Kertaa Seitsemän , artiest - Danny met vertaling
Originele tekst met vertaling
Danny
Vain nuo kaksi kättä vahvaa ja tahto armoton,
muuta miehellä ei silloin ollutkaan
kuokka suosta iski vähitellen viljavainion
pian pelto kasvoi ensisatoaan
Tahto rautainen vie läpi harmaan kallion
siinä katajaisen kansan malli on
vaikka takatalven halla sen ensiviljan vei
alla pohjantähden lannistuttu ei
Seitsemän kertaa seitsemän
koetellut on koura kohtalon
seitsemän kertaa seitsemän
siitä sisu aina suunnaton vain noussut on
Poika perinnöksi pelkän sai tahdon isältään
lähti torpasta ja saapui kaupunkiin
joka aamu ehti sorvin ääreen kello seitsemään
tunsi tien vain tehtaalta vain kortteeriin
Tahto rautainen vie läpi harmaan kallion
siinä katajaisen kansan malli on
vaikka tehtaan tyttö sielun ja tilipussin vei
alla pohjantähden masennuttu ei
Seitsemän kertaa seitsemän
koetellut on koura kohtalon
seitsemän kertaa seitsemän
siitä sisu aina suunnaton vain noussut on
Pojanpoika peri tahdon myös vahvan taatoltaan
puri hammasta kun tarttui aapiseen
meni kaksi vuotta luokkaa kohti, mutta aikanaan
hyvän viran sai ja akan oppineen
Tahto rautainen vie läpi harmaan kallion
siinä katajaisen kansan malli on
vaikka naapureiden elintaso mielenrauhan vei
alla pohjantähden antauduta ei
Seitsemän kertaa seitsemän
koetellut on koura kohtalon
seitsemän kertaa seitsemän
siitä sisu aina suunnaton vain noussut on
Alleen die twee handen zijn sterk en de wil is genadeloos,
de man had toen niets anders
de schoffel uit het moeras raakte geleidelijk het graan
al snel groeide het veld tot zijn eerste oogst
De wil van het ijzer neemt je mee door de grijze rots
dat is het patroon van het jeneverbessenvolk
hoewel de vorst van de achterkant zijn eerste oogst nam
onder de Poolster ontmoedigd nee
Zeven keer zeven
geprobeerd is een handvol lot
zeven keer zeven
het lef is altijd immens net opgestegen
De zoon erfde alleen het testament van zijn vader
verliet de croft en arriveerde in de stad
elke ochtend draaide hij zich om zeven uur naar de draaibank
voelde de weg alleen van de fabriek naar de kaart alleen
De wil van het ijzer neemt je mee door de grijze rots
dat is het patroon van het jeneverbessenvolk
zelfs het fabrieksmeisje nam de ziel en de rekening-tas
onder de Poolster depressief nee
Zeven keer zeven
geprobeerd is een handvol lot
zeven keer zeven
het lef is altijd immens net opgestegen
De kleinzoon erfde ook het testament van zijn sterke garantie
Hij beet op zijn tand toen hij een aap pakte
ging twee jaar per klas, maar op tijd
kreeg een goede baan en akan leerde
De wil van het ijzer neemt je mee door de grijze rots
dat is het patroon van het jeneverbessenvolk
hoewel de levensstandaard van de buren gemoedsrust schonk
onder de North Star overgave no
Zeven keer zeven
geprobeerd is een handvol lot
zeven keer zeven
het lef is altijd immens net opgestegen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt