Hieronder staat de songtekst van het nummer Wedding At Cana , artiest - Danielle Rose met vertaling
Originele tekst met vertaling
Danielle Rose
I was with Jesus on the third day
At a wedding in Cana in Galilee.
I am always watching over all my children
At the table of the living feast.
I noticed when the wine ran short.
I said, «Son, their cups no longer overfloweth.»
He said, «How does your concern affect me?
My hour has not come yet.»
I am their mother;
I know their needs.
I am the Mother of the One whose blood redeems.
I go to Jesus, asking Him to intercede.
They have no wine — I’ll change the water into wine.
They have no peace — I’ll wash my disciples' feet.
They have no bread — I’ll give my Body till they’re fed
They have no love — I’ll send the holy dove
Mother Mary, pray for me
Do whatever He tells you.
Fill your hearts up to the brim.
You will come to know His joy
If you are not afraid to change,
To give your life to Him.
I am your mother;
I know your needs.
I am the Mother of the One whose blood redeems.
I go to Jesus, asking Him to intercede.
No tienen vino — I’ll change the water into wine.
No tienen paz — I’ll wash my disciples' feet.
No tienen pan — I’ll give my Body till they’re fed
No tienen amor — I’ll send the holy dove.
Mother Mary, pray for me.
The disciples saw His glory and they began to believe.
Oh, to think it all was started at a wedding feast.
Husband and wife in union is the source of every life.
Jesus married His Body in service to the church, His Bride.
Ik was bij Jezus op de derde dag
Op een bruiloft in Kana in Galilea.
Ik waak altijd over al mijn kinderen
Aan de tafel van het levende feestmaal.
Ik merkte dat de wijn bijna op was.
Ik zei: "Zoon, hun kopjes lopen niet meer over."
Hij zei: «Wat voor invloed heeft uw bezorgdheid op mij?
Mijn uur is nog niet gekomen.»
Ik ben hun moeder;
Ik ken hun behoeften.
Ik ben de moeder van degene wiens bloed verlost.
Ik ga naar Jezus en vraag Hem om tussenbeide te komen.
Ze hebben geen wijn - ik verander het water in wijn.
Ze hebben geen vrede - ik zal de voeten van mijn discipelen wassen.
Ze hebben geen brood - ik zal mijn lichaam geven tot ze gevoed zijn
Ze hebben geen liefde - ik stuur de heilige duif
Moeder Maria, bid voor mij
Doe wat Hij je zegt.
Vul je harten tot de rand.
Je zult Zijn vreugde leren kennen
Als je niet bang bent om te veranderen,
Om je leven aan Hem te geven.
Ik ben je Moeder;
Ik ken uw behoeften.
Ik ben de moeder van degene wiens bloed verlost.
Ik ga naar Jezus en vraag Hem om tussenbeide te komen.
No tienen vino — ik verander het water in wijn.
No tienen paz — ik zal de voeten van mijn discipelen wassen.
Geen tienen pan - ik zal mijn lichaam geven tot ze gevoed zijn
Geen tienen amor — ik stuur de heilige duif.
Moeder Maria, bid voor mij.
De discipelen zagen Zijn heerlijkheid en ze begonnen te geloven.
Oh, te bedenken dat het allemaal begon op een bruiloftsfeest.
Man en vrouw in eenheid is de bron van elk leven.
Jezus huwde Zijn lichaam in dienst van de gemeente, Zijn bruid.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt