Hieronder staat de songtekst van het nummer The Fall , artiest - Dallas Smith met vertaling
Originele tekst met vertaling
Dallas Smith
You were like something from a painting
That shade of gold of the sun
Painted on your silk skin, you pulled me in
Like the moon pulls the tide
It’s useless to fight, so I didn’t
Just went along for the ride
Oh and girl what a ride
We were flying on a warm breeze
And before we knew that June turned into July
Which flew by, then that August wind came blowin' in
And it blew by, it was a good time
And then it was goodbye
By the time the suntan started to fade
And the shade of the leaves started to change
You were making up your mind on getting gone
We wrote our names right there in the sand
And the waves came crashing down on my plans
I shoulda seen the writing on the wall
And I still think about that summer
'Cause I still ain’t over that fall
I got caught up in the thought of
How forever could be, then I started to see
That West Coast look in your eyes
Like you were already somewhere else
And I, I came falling down and now
I’m still falling down
By the time the suntan started to fade
And the shade of the leaves started to change
You were making up your mind on getting gone
We wrote our names right there in the sand
And the waves came crashing down on my plans
I shoulda seen the writing on the wall
And I still think about that summer
'Cause I still ain’t over that fall
Yeah the seasons, they move on
But sometimes the feelings don’t
By the time the suntan started to fade
And the shade of the leaves started to change
You were making up your mind on getting gone
We wrote our names right there in the sand
And the waves came crashing down on my plans
I shoulda seen the writing on the wall
And I still think about that summer
'Cause I still ain’t over that fall
I still think about that summer
Je leek op iets van een schilderij
Die schaduw van goud van de zon
Geschilderd op je zijden huid, je trok me naar binnen
Zoals de maan het tij trekt
Het heeft geen zin om te vechten, dus dat deed ik niet
Ging gewoon mee voor de rit
Oh en meid wat een rit
We vlogen op een warme bries
En voordat we wisten dat juni in juli veranderde
Die voorbij vloog, toen kwam die augustuswind binnenwaaien
En het vloog voorbij, het was een goede tijd
En toen was het vaarwel
Tegen de tijd dat de kleur begon te vervagen
En de schaduw van de bladeren begon te veranderen
Je nam een besluit om weg te gaan
We schreven onze namen daar in het zand
En de golven stortten neer op mijn plannen
Ik had het schrift op de muur moeten zien
En ik denk nog steeds aan die zomer
Want ik ben nog steeds niet over die herfst heen
Ik raakte verstrikt in de gedachte aan
Hoe voor altijd zou kunnen zijn, toen begon ik te zien
Die westkust-blik in je ogen
Alsof je al ergens anders was
En ik, ik kwam naar beneden vallen en nu
Ik val nog steeds neer
Tegen de tijd dat de kleur begon te vervagen
En de schaduw van de bladeren begon te veranderen
Je nam een besluit om weg te gaan
We schreven onze namen daar in het zand
En de golven stortten neer op mijn plannen
Ik had het schrift op de muur moeten zien
En ik denk nog steeds aan die zomer
Want ik ben nog steeds niet over die herfst heen
Ja de seizoenen, ze gaan verder
Maar soms doen de gevoelens dat niet
Tegen de tijd dat de kleur begon te vervagen
En de schaduw van de bladeren begon te veranderen
Je nam een besluit om weg te gaan
We schreven onze namen daar in het zand
En de golven stortten neer op mijn plannen
Ik had het schrift op de muur moeten zien
En ik denk nog steeds aan die zomer
Want ik ben nog steeds niet over die herfst heen
Ik denk nog steeds aan die zomer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt