Goodbye - Dada
С переводом

Goodbye - Dada

Год
1997
Язык
`Engels`
Длительность
235840

Hieronder staat de songtekst van het nummer Goodbye , artiest - Dada met vertaling

Tekst van het liedje " Goodbye "

Originele tekst met vertaling

Goodbye

Dada

Оригинальный текст

I know you’ll always be inside me

No matter where I go

So go and tell me what’s on your mind

It seems like part of you’s already gone

The rest is fading fast

I can feel the wind come to take you away

So look into my eyes and say

The words to me

«Goodbye», I know it’s hard to say

«Goodbye», if there’s no other way

The truth will only set you free, so please

Don’t cry, it won’t make it well

Don’t lie, I can always tell

It’s time for you to say the word I fear

No tears, «goodbye»

Is there anyone I could have been

To make you feel that way?

Someone to turn into for one last night

Two black birds caught inside of a church

No one to set them free

Except for a window that they’ll never find

So look into my eyes and say

The words to me

«Goodbye», I know it’s hard to say

«Goodbye», if there’s no other way

The truth will only set you free, so please

Don’t cry, it won’t make it well

Don’t lie, I can always tell

It’s time for you to say the word I fear

No tears, «goodbye»

So look into my eyes and say

The words to me

«Goodbye», I know it’s hard to say

«Goodbye», if there’s no other way

The truth will only set you free, so please

Don’t cry, it won’t make it well

Don’t lie, I can always tell

It’s time for you to say the word I fear

No tears, «goodbye»

The word I fear

«Goodbye»

Through tears (through tears)

«Goodbye»

Перевод песни

Ik weet dat je altijd in me zult zijn

Waar ik ook ga

Dus ga en vertel me waar je aan denkt

Het lijkt alsof een deel van je al weg is

De rest vervaagt snel

Ik voel de wind komen om je mee te nemen

Dus kijk in mijn ogen en zeg:

De woorden voor mij

"Tot ziens", ik weet dat het moeilijk is om te zeggen

"Tot ziens", als het niet anders kan

De waarheid zal je alleen bevrijden, dus alsjeblieft

Niet huilen, het zal niet goed komen

Lieg niet, ik weet het altijd

Het is tijd dat je het woord zegt waar ik bang voor ben

Geen tranen, "tot ziens"

Is er iemand die ik had kunnen zijn?

Om je zo te laten voelen?

Iemand om in te veranderen voor een laatste nacht

Twee zwarte vogels gevangen in een kerk

Niemand om ze te bevrijden

Behalve een venster dat ze nooit zullen vinden

Dus kijk in mijn ogen en zeg:

De woorden voor mij

"Tot ziens", ik weet dat het moeilijk is om te zeggen

"Tot ziens", als het niet anders kan

De waarheid zal je alleen bevrijden, dus alsjeblieft

Niet huilen, het zal niet goed komen

Lieg niet, ik weet het altijd

Het is tijd dat je het woord zegt waar ik bang voor ben

Geen tranen, "tot ziens"

Dus kijk in mijn ogen en zeg:

De woorden voor mij

"Tot ziens", ik weet dat het moeilijk is om te zeggen

"Tot ziens", als het niet anders kan

De waarheid zal je alleen bevrijden, dus alsjeblieft

Niet huilen, het zal niet goed komen

Lieg niet, ik weet het altijd

Het is tijd dat je het woord zegt waar ik bang voor ben

Geen tranen, "tot ziens"

Het woord waar ik bang voor ben

"Tot ziens"

Door tranen (door tranen)

"Tot ziens"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt