No Need - D-Real [愛], Tsundere Twintails, Jowin
С переводом

No Need - D-Real [愛], Tsundere Twintails, Jowin

Год
2018
Язык
`Engels`
Длительность
188640

Hieronder staat de songtekst van het nummer No Need , artiest - D-Real [愛], Tsundere Twintails, Jowin met vertaling

Tekst van het liedje " No Need "

Originele tekst met vertaling

No Need

D-Real [愛], Tsundere Twintails, Jowin

Оригинальный текст

I had to let you know

I had to let you know

I had to let you know

I’ve had a couple of things on my mind I been meaning to say

It’s nothing crazy I said I’d tell you on Saturday

Fear might be the reason I procrastinate

But whatever way that you slice it I would rather wait

She wants me to rush but I rather pace

It hurts to make that mistake

Open my heart when I’m ready I hope that we’ll be okay it’s like that

It’s like that

It’s like that

It’s like that

See every now and then I regret breaking up with my first love

And then I remember what I’m really in search of

I can’t be worried bout the ifs and whats

And I’m positive she didn’t wanna hold me up

Or hold me back, she wanna hold me down

The possibilities they got me spinning round and round it’s like that

It’s like that

It’s like that

It’s like that yeah!

There’s no need to be, mysterious

Believe me when I tell you that

It can’t be that serious, trust me

There’s no need to be, a mystery

There’s no need to be, mysterious

Believe me when I tell you that

It can’t be that serious, trust me

There’s no need to be, a mystery

My life is an MMO I’m stuck in the beta phase

My girly a lets you know punani is not pay to play

Her way a tale of doves and how it came to foreplay

Worries that love is only skin I’m surely sorry

Me & you are more than kiss & boobs

Yeah I like sums racks but what’s a grand to you

It ain’t jack it’s like that (Word word word)

She’s my very own Yuno Gasai

Got so jealous of the stars that she blew up the sky

Me you & I ah hold up don’t this sound familiar

Twintail love straight out the memorabilia

Of me and you I know some girls are cute

In our work of love no ones relieving you

There’s no need to be, mysterious

Believe me when I tell you that

It can’t be that serious, trust me

There’s no need to be, a mystery

There’s no need to be, mysterious

Believe me when I tell you that

It can’t be that serious, trust me

There’s no need to be, a mystery

Woo!

Перевод песни

Ik moest het je laten weten

Ik moest het je laten weten

Ik moest het je laten weten

Ik heb een aantal dingen aan mijn hoofd gehad die ik wilde zeggen

Het is niet gek dat ik zei dat ik het je zaterdag zou vertellen

Angst kan de reden zijn dat ik uitstel

Maar hoe je het ook snijdt, ik wacht liever

Ze wil dat ik me haast, maar ik loop liever

Het doet pijn om die fout te maken

Open mijn hart als ik er klaar voor ben. Ik hoop dat het goed komt, zo is het

Zo is het

Zo is het

Zo is het

Kijk zo nu en dan heb ik spijt dat ik uit elkaar ben gegaan met mijn eerste liefde

En dan herinner ik me waar ik echt naar op zoek ben

Ik kan me geen zorgen maken over de ifs en whats

En ik weet zeker dat ze me niet wilde ophouden

Of houd me tegen, ze wil me tegenhouden

De mogelijkheden die ze me lieten draaien, zo is het

Zo is het

Zo is het

Zo is het ja!

Dat hoeft niet, mysterieus

Geloof me als ik je dat vertel

Zo serieus kan het niet zijn, geloof me

Dat hoeft niet, een mysterie

Dat hoeft niet, mysterieus

Geloof me als ik je dat vertel

Zo serieus kan het niet zijn, geloof me

Dat hoeft niet, een mysterie

Mijn leven is een MMO Ik zit vast in de bètafase

Mijn meisje laat je weten dat punani niet betaald is om te spelen

Haar manier een verhaal van duiven en hoe het tot voorspel kwam

Zorgen dat liefde alleen maar huid is, het spijt me zeker

Ik en jij zijn meer dan kussen en tieten

Ja, ik hou van sommenrekken, maar wat is een groots voor jou?

Het is geen jack, het is zo (Word word word)

Ze is mijn eigen Yuno Gasai

Ik werd zo jaloers op de sterren dat ze de lucht opblies

Ik, jij en ik, houd vol, klinkt dit niet bekend in de oren

Twintail liefde rechtstreeks uit de memorabilia

Van mij en jou weet ik dat sommige meisjes schattig zijn

In ons liefdeswerk ontlast niemand je

Dat hoeft niet, mysterieus

Geloof me als ik je dat vertel

Zo serieus kan het niet zijn, geloof me

Dat hoeft niet, een mysterie

Dat hoeft niet, mysterieus

Geloof me als ik je dat vertel

Zo serieus kan het niet zijn, geloof me

Dat hoeft niet, een mysterie

Woehoe!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt