Hieronder staat de songtekst van het nummer World War 4 , artiest - CZARFACE met vertaling
Originele tekst met vertaling
CZARFACE
What’s wrong with these cats?
Gotta constantly remind them
I’m a made man like Tony and Vinny and them
Respect due, fool
Wu-disciple, rude since high school
Moves on the floor like the shoes of Michael
You say your king, this dude’s the rightful
.50-cal.
flow, soundproof the rifle
Physical like Olivia Newt
In Mission Impossible, Tom cruise with the lyrical blueprint
Deliver the news quick;
dude’s sick, lyrically ill
Still trippin' off that 1−6-oh shit
Lansbury murder, he wrote
Hand heavy, every word that he quotes, like serving you dope
The nerve of these folks, they know I’m clutch like 24
Get it for free you pay twice what it cost
Calm savage bomb the masses
Put your fire out, plus, stomp ya ashes
I’m the maverick
Soul-sonic force, I rocks the planet
Terminator (We blast on sight)
Decapitator (Don't grab that mic)
Protect ya neck (You can lose that head)
(Wind up dead from words that were said)
Wooh!
«—you need a little danger in your life.
Take a fuckin' chance once in awhile,
will ya?
What are you gonna do—play with your prick for another 30 years?
What, are you gonna read People magazine and eat at Wendy’s till the end of
time?
Take a fuckin' chance.»
Ha, ha, ha
Kodiak jaws, titanium fangs
'88 slang, gladiator tap your vein
I X men off the map with the realest rap
I come back with a star on the shield of cap
I seal the gap, mechanical tentacles identical to Doctor Octopus
Harry Potter books can’t describe my looks
I’m part King, part Mark Twain, I’m arcane my bar is mean
Indie shit, you won’t find me in a large chain
That’s a double meaning, double line, my lane
I’m a Shar Pei, ugly, maneuver through the errors
You will back up like Matt Gutierrez
(«What's the other one?»)
Don’t try and chill
Evil I am, ill, egomaniacal
Buckin at Fresh Prince, yeah I fire at will
Rap trigger rigor mortis, yeah they dying still
Lying still, they admire the skill
Collide with me I smash your entire grill
Messiah, chill, trill in a fly DeVille
Early-bird executioner with time to kill
Terminator (We blast on sight)
Decapitator (Don't grab that mic)
Protect ya neck (You can lose that head)
(Wind up dead from words that were said)
Wooh!
«They're only words.
It’s the context that counts—it's the user—it's the
intention behind the words that makes them good or bad.
The words are
completely neutral, the words are innocent.
I get tired of people talking about
'bad words' and 'bad language'—bullshit!
It’s the context that makes them good
or bad—the context that makes them good or bad.»
Wat is er mis met deze katten?
Moet ze er constant aan herinneren
Ik ben een made man zoals Tony en Vinny en zij
Respect verschuldigd, dwaas
Wu-discipel, onbeschoft sinds de middelbare school
Beweegt over de vloer zoals de schoenen van Michael
Je zegt je koning, deze gast is de rechtmatige
.50-cal.
stroom, geluiddicht het geweer
Fysiek zoals Olivia Newt
In Mission Impossible cruise Tom met de lyrische blauwdruk
Breng het nieuws snel;
kerel is ziek, tekstueel ziek
Nog steeds trippin' uit die 1−6-oh shit
Lansbury-moord, schreef hij:
Hand zwaar, elk woord dat hij citeert, zoals je dope dienen
Het lef van deze mensen, ze weten dat ik gek ben
Krijg het gratis, je betaalt het dubbele van wat het kost
Kalme wilde bombardeer de massa
Doof je vuur, plus, stamp je as
Ik ben de buitenbeentje
Soul-sonische kracht, ik rock de planeet
Terminator (we schieten op zicht)
Decapitator (pak die microfoon niet vast)
Bescherm je nek (je kunt dat hoofd kwijtraken)
(Word dood door woorden die werden gezegd)
Wauw!
«—je hebt een beetje gevaar in je leven nodig.
Waag af en toe een kans,
zal je?
Wat ga je doen - nog 30 jaar met je lul spelen?
Wat, ga je het tijdschrift People lezen en eten bij Wendy's tot het einde van?
tijd?
Grijp je kans.»
Ha, ha, ha
Kodiak kaken, titanium hoektanden
'88 jargon, gladiator tik op je ader
Ik X mannen van de kaart met de echtste rap
Ik kom terug met een ster op het schild van de pet
Ik dicht de opening af, mechanische tentakels identiek aan Doctor Octopus
Harry Potter-boeken kunnen mijn uiterlijk niet beschrijven
Ik ben deels koning, deels Mark Twain, ik ben geheimzinnig, mijn bar is gemeen
Indie shit, je zult me niet vinden in een grote keten
Dat is een dubbele betekenis, dubbele lijn, mijn rijstrook
Ik ben een Shar Pei, lelijk, manoeuvreer door de fouten
Je maakt een back-up zoals Matt Gutierrez
(«Wat is die andere?»)
Probeer niet te chillen
Kwaad ben ik, ziek, egomaniakaal
Buckin op Fresh Prince, ja ik vuur naar believen
Rap trigger rigor mortis, ja ze sterven nog steeds
Stil liggen, bewonderen ze de vaardigheid
Kom met me in botsing, ik sla je hele grill kapot
Messias, chill, tril in een vlieg DeVille
Vroege beul met tijd om te doden
Terminator (we schieten op zicht)
Decapitator (pak die microfoon niet vast)
Bescherm je nek (je kunt dat hoofd kwijtraken)
(Word dood door woorden die werden gezegd)
Wauw!
«Het zijn maar woorden.
Het is de context die telt - het is de gebruiker - het is de
intentie achter de woorden die ze goed of slecht maken.
De woorden zijn
volledig neutraal, de woorden zijn onschuldig.
Ik word moe van mensen die praten over
'slechte woorden' en 'slechte taal' - onzin!
Het is de context die ze goed maakt
of slecht: de context die ze goed of slecht maakt.»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt