Hieronder staat de songtekst van het nummer Shoot Em Up , artiest - Cypress Hill met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cypress Hill
Who wants the wrath, it must be the hood
Who’s up to no good, and wishes a man would
Come up and give him a reason to blast on.
I wouldn’t put it past him!
He’s got juice, how long will it last him?
He’s gettin back, at, all the punks that harassed him
Ask him (HEY!) what’s ya main hobby?
He’ll say there ain’t, nothin like the motherfuckin robbery
So don’t crowd me, cause yo I run shit
You know, homey that old top gun shit
I got a slug comin straight out the barrel
For your ass, if you wanna ask a dumb question
Cause I’m quick on the draw, click-click, punks drop
Now your lifes ain’t worth shit!
Shoot 'em up, just shoot 'em up y’all, yeah
Shoot 'em up, just shoot 'em up (SHOOT 'EM UP!)
Shoot 'em up, just shoot 'em up y’all, yeah
Shoot 'em up, just shoot 'em up (SHOOT 'EM UP!)
Sen Dog, never again will I bend
No letters of death, no threats, will I send
So I’m puttin an end, to all your dumb shit
(dumb shit) dumb shit.
that, «Homes WHERE YOU FROM?»
shit
Cause I run shit, my way, all day, I don’t play
Cause it won’t pay
Niggas wanna play with the pistol, you make me get pissed though
(YOU GET A FISTFUL!)
Make you eat knuckles, feel your knees buckle
Still feelin great when you’re sleepin on the pavement?
Save it!
The beatdown, who gave it?
Sen did, no one will explain it
I’ve had it up to HERE, with all the bullshit
Finger’s on the trigger, and I’m about to pull it
Gank hardrock, up the block, you know I rule it
To the punks around the corner someone’s gonna catch a bullet
To the crew, that wants, to get with my program
I’m out to get mine, and ain’t takin shit from no man
In the neighborhood, cause there ain’t no brotherhood
In other words, good, if you heard, that we’re comin up
We’re out to make a quick buck, that’s what I’m thinkin
And I’m smokin any PUNK who even thinks of finkin
Wie wil de toorn, het moet de kap zijn
Wie is er niet goed, en wenst dat een man dat zou doen?
Kom naar voren en geef hem een reden om door te gaan.
Ik zou hem niet voorbij laten gaan!
Hij heeft sap, hoe lang zal hij het volhouden?
Hij komt terug, bij, alle punks die hem lastig vielen
Vraag hem (HEY!) Wat is je belangrijkste hobby?
Hij zal zeggen dat er niets is zoals de klootzak-overval
Dus maak me niet druk, want ik loop stront
Je weet wel, huiselijk die oude topkanon shit
Ik heb een slak die rechtstreeks uit de loop komt
Voor je reet, als je een domme vraag wilt stellen
Omdat ik snel ben met de loting, klik-klik, punks drop
Nu is je leven geen rotzooi waard!
Schiet ze op, schiet ze gewoon op, ja
Schiet ze op, schiet ze gewoon op (SHOOT 'EM UP!)
Schiet ze op, schiet ze gewoon op, ja
Schiet ze op, schiet ze gewoon op (SHOOT 'EM UP!)
Sen Dog, ik zal nooit meer buigen
Geen doodsbrieven, geen dreigementen, zal ik sturen
Dus ik maak een einde aan al je domme shit
(domme shit) domme shit.
dat, «Huizen WAAR KOMT U VANDAAN?»
shit
Want ik run shit, mijn manier, de hele dag, ik speel niet
Omdat het niet betaalt
Niggas willen met het pistool spelen, maar je maakt me wel pissig
(JE KRIJGT EEN VUIL!)
Laat je knokkels eten, voel je knieën knikken
Voel je je nog steeds goed als je op de stoep slaapt?
Bewaar het!
De beatdown, wie gaf het?
Sen deed het, niemand zal het uitleggen
Ik heb het tot HIER gehad, met alle bullshit
Vinger aan de trekker, en ik sta op het punt om hem over te halen
Gank hardrock, up the block, je weet dat ik het regel
Aan de punks om de hoek, iemand gaat een kogel vangen
Aan de crew, die wil, om bij mijn programma te komen
Ik ben erop uit om de mijne te krijgen, en neem geen shit van niemand
In de buurt, want er is geen broederschap
Met andere woorden, goed, als je het gehoord hebt, dat we eraan komen
We willen snel geld verdienen, dat is wat ik denk
En ik rook elke PUNK die zelfs maar aan finkin denkt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt