Hieronder staat de songtekst van het nummer Goodbye to You , artiest - Crispian St. Peters met vertaling
Originele tekst met vertaling
Crispian St. Peters
I’ve seen her since we stood up high
Said, «let's start again»
She said, «I'm sorry honey
It’ll never be the same
You didn’t trust me from the start
It’s best for us we stay apart»
All the fun we’ve had I’ll miss
But I can’t go on like this
You said that I was untrue
So all I can say to you is we’re through
So good, goodbye to you"
It’s not that I didn’t trust you, but the rumors spread around
From the corner cafe to the other end of town
So you see I’m not to blame
You’ll always walk around in shame
All the fun we had I’ll miss
And the magic of your tender kiss
Those rumors were making me blue
Know very well those rumors were true
So good, goodbye to you
Ah, goodbye, goodbye
Goodbye to you
Ah, goodbye, goodbye
Goodbye to you
Mmm, it’s not that I didn’t trust you, but the rumors spread around
From the corner cafe to the other end of town
So you see I’m not to blame
You’ll always walk around in shame
All the fun we had I’ll miss
And the magic of your tender kiss
Those rumors were making me blue
Know very well those rumors were true
So good, goodbye to you
Ah, goodbye, goodbye
Goodbye to you
Ah, goodbye, goodbye
Goodbye to you
Ah, goodbye
Goodbye, mmm, goodbye
Ik heb haar gezien sinds we opstonden
Zei, "laten we opnieuw beginnen"
Ze zei: "Het spijt me schat"
Het zal nooit meer hetzelfde zijn
Je vertrouwde me niet vanaf het begin
Het is voor ons het beste dat we uit elkaar blijven»
Al het plezier dat we hebben gehad zal ik missen
Maar ik kan zo niet verder
Je zei dat ik niet waar was
Dus alles wat ik tegen je kan zeggen is dat we klaar zijn
Zo goed, tot ziens'
Het is niet dat ik je niet vertrouwde, maar de geruchten gingen rond
Van het café op de hoek naar de andere kant van de stad
Dus je ziet dat ik niet de schuld heb
Je loopt altijd met schaamte rond
Al het plezier dat we hadden, zal ik missen
En de magie van je tedere kus
Die geruchten maakten me blauw
Weet heel goed dat die geruchten waar waren
Zo goed, tot ziens
Ah, tot ziens, tot ziens
Vaarwel aan jou
Ah, tot ziens, tot ziens
Vaarwel aan jou
Mmm, het is niet dat ik je niet vertrouwde, maar de geruchten deden de ronde
Van het café op de hoek naar de andere kant van de stad
Dus je ziet dat ik niet de schuld heb
Je loopt altijd met schaamte rond
Al het plezier dat we hadden, zal ik missen
En de magie van je tedere kus
Die geruchten maakten me blauw
Weet heel goed dat die geruchten waar waren
Zo goed, tot ziens
Ah, tot ziens, tot ziens
Vaarwel aan jou
Ah, tot ziens, tot ziens
Vaarwel aan jou
Ah, tot ziens
Tot ziens, mmm, tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt