La boda - Cosculluela, Kendo, O'Neill
С переводом

La boda - Cosculluela, Kendo, O'Neill

Год
2016
Язык
`Spaans`
Длительность
351520

Hieronder staat de songtekst van het nummer La boda , artiest - Cosculluela, Kendo, O'Neill met vertaling

Tekst van het liedje " La boda "

Originele tekst met vertaling

La boda

Cosculluela, Kendo, O'Neill

Оригинальный текст

Hice, tantas cosas tantas que al final no me sirvieron

Ya ni recuerdo quien toco primero, si la fama o el dinero

Yo intenten por tantos años y sembré mi turno como hombre

Y aunque no me acuerde cuando y donde

Fue que el mundo se aprendió mi nombre y es que

Entre lujos y dinero me arropaba el frío

Entre cámaras y fama me sentía vacío

Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo

Llegaste tú, justo antes de que yo tocara fondo

Entre lujos y dinero me arropaba el frío

Eentre cámaras y fama me sentía vacío

Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo

Llegaste tú justo antes de que yo tocara fondo

(Siempre hay un amor, que sin ser el primero

Te hace olvidar todo lo que no es

Ese eh' el amor verdadero)

Esta es una historia sin final, un cuento sin terminar

Y al caminar, al fin entiendo con quién debo estar

Siempre solía aparentar entre mis lujos y la fama

Pero la soledad, me acompañaba aquí en mi cama

Eres mi guía, desde que llegaste todos mis días, se arreglaron

Ya mis noches no son frías, eres todo lo que quería Conversando con mil

estrellas fugaces

Sin conocerte pero deseando que llegases

En mi armario, tengo guardados cartas e itinerarios

Quién dijo que un hombre no tiene diario?

Para escribir lo necesario, cómo, cuándo y dónde, fecha y horario

Aparecías en mis pensamientos involuntarios

Si me pides una estrella yo muevo el cielo y la tierra

Cuido el suelo donde pisas y voy removiendo piedras

Porque solo te mereces lo mejor

Entraste en vida en tiempo de blanco y negro a darle color

Entre lujos y dinero me arropaba el frío

Entre cámaras y fama me sentía vacío

Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo

Llegaste tú, justo antes de que yo tocara fondo

Entre lujos y dinero me arropaba el frío

Eentre cámaras y fama me sentía vacío

Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo

Llegaste tú justo antes de que yo tocara fondo

Y si me hubiera muerto sin haberte conocido

Me atrevería decir que morir

Sin nunca haber vivido

Mi polli te confieso, mientras estoy parado en este altar Esperando que tú

llegues, no paro de suspirar

Y de pensar en que te adoro, eres mi gran tesoro

Y de que no te cambiaría, por la fama ni el oro

No me gustan los tatuajes, pero me marqué tu nombre

Soy capaz de muchas cosas, may bebé yo soy tu hombre

Es que tú me complementas, si no sabes te las inventas

Eres la calma, en medio de toda mi tormenta

No me olvido, cuando te vi por primera vez

Es la mujer que rondabas mi sueño desde la niñez

Casi te pierdo, pero nunca perdí la fe

Me lo propuse, trabajé duro y te conquisté

Ahora o nunca, por ti nadaría los sietes mares

Prometo estar contigo hasta que la muerte nos separe

Es mi deber, cuidar y proteger esa mujer

Que Dios puso en camino y es un nuevo amanecer

Entre lujos y dinero me arropaba el frío

Entre cámaras y fama me sentía vacío

Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo

Llegaste tú, justo antes de que yo tocara fondo

Entre lujos y dinero me arropaba el frío

Eentre cámaras y fama me sentía vacío

Y cuando todo mi mundo se ahogaba en lo hondo

Llegaste tú justo antes de que yo tocara fondo

Y si me atreviera decir todo lo que siento

Me quedaria corto

No existe la palabra

Para expresar este sentimiento

El Príncipe

Перевод песни

Ik heb zoveel dingen gedaan die me uiteindelijk niet hebben geholpen

Ik weet niet eens meer wie er als eerste speelde, of de roem of het geld

Ik heb het zoveel jaren geprobeerd en ik plantte mijn beurt als een man

En hoewel ik niet meer weet wanneer en waar

Het was dat de wereld mijn naam leerde en het is dat

Tussen luxe en geld omhulde de kou mij

Tussen camera's en roem voelde ik me leeg

En toen mijn hele wereld in de diepte verdronk

Je kwam langs, net voordat ik het dieptepunt bereikte

Tussen luxe en geld omhulde de kou mij

Tussen camera's en roem voelde ik me leeg

En toen mijn hele wereld in de diepte verdronk

Je kwam net voordat ik het dieptepunt bereikte

(Er is altijd een liefde, die zonder de eerste te zijn)

Het doet je alles vergeten wat niet is

dat is echte liefde)

Dit is een verhaal zonder einde, een onvoltooid verhaal

En als ik loop, begrijp ik eindelijk met wie ik moet zijn

Ik deed altijd alsof tussen mijn luxe en roem

Maar eenzaamheid vergezelde me hier in mijn bed

Jij bent mijn gids, aangezien je al mijn dagen kwam, waren ze geregeld

Mijn nachten zijn niet langer koud, jij bent alles wat ik wilde Converseren met duizend

Vallende sterren

Zonder je te kennen maar te wensen dat je zou komen

In mijn kast heb ik brieven en routes bewaard

Wie zei dat een man geen dagboek heeft?

Om te schrijven wat nodig is, hoe, wanneer en waar, datum en tijd

Je verscheen in mijn onwillekeurige gedachten

Als je me om een ​​ster vraagt, zal ik de lucht en de aarde verplaatsen

Ik zorg voor de grond waar je stapt en verwijder stenen

Omdat je alleen het beste verdient

Je kwam in het leven in zwart-wit tijd om het kleur te geven

Tussen luxe en geld omhulde de kou mij

Tussen camera's en roem voelde ik me leeg

En toen mijn hele wereld in de diepte verdronk

Je kwam langs, net voordat ik het dieptepunt bereikte

Tussen luxe en geld omhulde de kou mij

Tussen camera's en roem voelde ik me leeg

En toen mijn hele wereld in de diepte verdronk

Je kwam net voordat ik het dieptepunt bereikte

En als ik was gestorven zonder jou te hebben ontmoet

Ik durf te zeggen sterven

zonder ooit geleefd te hebben

Mijn kip, ik beken je, terwijl ik op dit altaar op je wacht

je komt, ik kan niet stoppen met zuchten

En dan te bedenken dat ik je aanbid, je bent mijn grote schat

En dat ik je niet zou ruilen voor roem of goud

Ik hou niet van tatoeages, maar ik heb je naam gemarkeerd

Ik ben tot veel in staat, moge schat, ik ben je man

Het is dat je me aanvult, als je niet weet hoe, verzin je ze

Jij bent de rust, midden in al mijn storm

Ik ben het niet vergeten, toen ik je voor het eerst zag

Het is de vrouw die sinds mijn kindertijd in mijn droom achtervolgde

Ik verloor je bijna, maar ik verloor nooit het geloof

Ik wilde het doen, ik heb hard gewerkt en ik heb je overwonnen

Nu of nooit, voor jou zou ik de zeven zeeën zwemmen

Ik beloof bij je te zijn tot de dood ons scheidt

Het is mijn plicht om voor die vrouw te zorgen en ze te beschermen

Dat God op de weg zette en het is een nieuwe dageraad

Tussen luxe en geld omhulde de kou mij

Tussen camera's en roem voelde ik me leeg

En toen mijn hele wereld in de diepte verdronk

Je kwam langs, net voordat ik het dieptepunt bereikte

Tussen luxe en geld omhulde de kou mij

Tussen camera's en roem voelde ik me leeg

En toen mijn hele wereld in de diepte verdronk

Je kwam net voordat ik het dieptepunt bereikte

En als ik alles zou durven zeggen wat ik voel

ik zou tekort schieten

het woord bestaat niet

Om dit gevoel te uiten

Prins

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt