Hieronder staat de songtekst van het nummer Même , artiest - Corynne Charby met vertaling
Originele tekst met vertaling
Corynne Charby
Même si je n’avais pas le temps d’apprendre tous les romans
De courir les océans, je chercherai quand même.
Même si je n’ai plus de passion, pas l’ombre d’une émotion
Pas la moindre sensation, je chercherai quand même.
Quelle que soit la route et j’en oublierai mes doutes.
J’oublierai mes doutes, quelle que soit la route jusqu’au bout.
Quand bien même…
Si le soir d’un jeu de rêve se changeait en nuit trop pleine
Et se noyait dans ma fièvre, je chercherais quand même.
Quel qu’en soit le prix, il ne sera jamais trop tard.
Non, jamais trop tard, quel qu’en soit le prix jusqu’au bout.
Quand bien même… Quand bien même…
(Clavier solo)
Même si la pluie qui s’abattait laisse des traces des faits
Sur mes lèvres délavées, je chercherai quand même.
Même si les rivières se perdaient en descendant des sommets
En jeux de mots égarés, je chercherai quand même.
Même si je n’avais pas le temps d’apprendre tous les romans
De courir les océans, je chercherai quand même.
Même si je n’ai plus de passion, pas l’ombre d’une émotion
Pas la moindre sensation, je chercherai quand même.
Même si le soir d’un jeu de rêve se changeait en nuit trop pleine
Et se noyait dans ma fièvre, je chercherais quand même.
Même si la pluie qui s’abattait laisse des traces des faits…
Ook al had ik geen tijd om alle romans te leren
Om de oceanen te besturen, zal ik nog steeds zoeken.
Zelfs als ik geen passie meer heb, geen schaduw van een emotie
Niet het minste gevoel, ik ga toch kijken.
Wat de weg ook is en ik zal mijn twijfels vergeten.
Ik zal mijn twijfels vergeten, ongeacht de weg naar het einde.
Zelfs...
Als de avond van een droomspel een te volle nacht wordt
En verdronk in mijn koorts, ik zou nog steeds zoeken.
Wat het ook kost, het zal nooit te laat zijn.
Nee, nooit te laat, koste wat kost tot het einde.
Ook al... Ook al...
(Solo-toetsenbord)
Zelfs als de vallende regen sporen van de feiten achterlaat
Op mijn vervaagde lippen zal ik toch zoeken.
Zelfs als de rivieren verloren gingen die van de toppen naar beneden kwamen
In misplaatste woordspelingen zal ik toch zoeken.
Ook al had ik geen tijd om alle romans te leren
Om de oceanen te besturen, zal ik nog steeds zoeken.
Zelfs als ik geen passie meer heb, geen schaduw van een emotie
Niet het minste gevoel, ik ga toch kijken.
Zelfs als de avond van een droomspel een te volle nacht wordt
En verdronk in mijn koorts, ik zou nog steeds zoeken.
Zelfs als de vallende regen sporen van de feiten achterlaat...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt