Hieronder staat de songtekst van het nummer A Sonnet , artiest - Coph Nia met vertaling
Originele tekst met vertaling
Coph Nia
I know a witch that could kill with a touch
Her slender apparition hides it well
Of her thoughts I know not overly much
Still, I travel safe with her on the road to hell
I know a dangerous woman who makes me smile
Her grip and eye is full of playfulness
And though I’ve only know her a little while
I take care of having her not think of me less
I know a witch who wields her spells withershin
I wonder still what thought she hides within
I know a witch who wields her spells withershin
I wonder still what thought she hides within
I know a girl very quick with the blade
Through a house of slaughter she sent me flying
And like a cold breeze in the evening shade
She had me falter without even trying
I know a witch who wields her spells withershin
I wonder still what thought she hides within
I know a witch who wields her spells withershin
I wonder still what thought she hides within
I know a witch who wields her spells withershin
I wonder still what thought she hides within
I know a witch who wields her spells withershin
I wonder still what thought she hides within
I know a witch who wields her spells withershin
I wonder still what thought she hides within
I know a witch who wields her spells withershin
I wonder still what thought she hides within
Ik ken een heks die kan doden met een aanraking
Haar slanke verschijning verbergt het goed
Van haar gedachten weet ik niet zo veel
Toch reis ik veilig met haar op weg naar de hel
Ik ken een gevaarlijke vrouw die me aan het lachen maakt
Haar greep en oog is vol speelsheid
En hoewel ik haar nog maar kort ken
Ik zorg ervoor dat ze niet minder aan mij denkt
Ik ken een heks die haar spreuken withershin uitoefent
Ik vraag me nog steeds af welke gedachte ze erin verbergt
Ik ken een heks die haar spreuken withershin uitoefent
Ik vraag me nog steeds af welke gedachte ze erin verbergt
Ik ken een meisje heel snel met het mes
Door een slachthuis stuurde ze me vliegensvlug
En als een koud briesje in de avondschaduw
Ze liet me wankelen zonder zelfs maar te proberen
Ik ken een heks die haar spreuken withershin uitoefent
Ik vraag me nog steeds af welke gedachte ze erin verbergt
Ik ken een heks die haar spreuken withershin uitoefent
Ik vraag me nog steeds af welke gedachte ze erin verbergt
Ik ken een heks die haar spreuken withershin uitoefent
Ik vraag me nog steeds af welke gedachte ze erin verbergt
Ik ken een heks die haar spreuken withershin uitoefent
Ik vraag me nog steeds af welke gedachte ze erin verbergt
Ik ken een heks die haar spreuken withershin uitoefent
Ik vraag me nog steeds af welke gedachte ze erin verbergt
Ik ken een heks die haar spreuken withershin uitoefent
Ik vraag me nog steeds af welke gedachte ze erin verbergt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt