Hieronder staat de songtekst van het nummer Coldest Day of the Year , artiest - Cop Shoot Cop met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cop Shoot Cop
In a pretty sane reaction to a stone-cold month of mondays,
In a parking lot adjacent to the off-ramp for the freeway,
The moon was dancing in the clouds,
The wind was playing on the trees.
With a tube stuck through the window
It’s as easy as 1, 2, 3.
With a tube stuck through the window,
He stuck by his decision to asphyxiate his fears.
On the coldest day of the year.
The mind keeps drifting backwards toward the formative years
(With nausia, not nostalgia).
Bells are ringing in the years.
The temptation to homogenize,
The compulsion to submerge
Beneath a quantity of beer.
Depression and detention and a rock to let off tension.
Carbon monoxide.
Carbon monoxide.
Pulse like a receding tide.
Can’t you feel it slip away?
The earth which fed you now consumes you.
«No one remembers what day it was
But everyone knows the trouble he’d seen…
Surface details all checked out,
But there was no way to know for sure or not…
Split second decision…
Could’ve made it go the other way…»
In een vrij verstandige reactie op een steenkoude maandagmaand,
Op een parkeerplaats naast de afrit van de snelweg,
De maan danste in de wolken,
De wind speelde op de bomen.
Met een buis door het raam gestoken
Het is net zo eenvoudig als 1, 2, 3.
Met een buis door het raam gestoken,
Hij bleef bij zijn beslissing om zijn angsten te verstikken.
Op de koudste dag van het jaar.
De geest drijft steeds terug naar de beginjaren
(Met misselijkheid, geen nostalgie).
De klokken luiden door de jaren heen.
De verleiding om te homogeniseren,
De dwang om onder te duiken
Onder een hoeveelheid bier.
Depressie en detentie en een rots in de branding.
Koolmonoxide.
Koolmonoxide.
Puls als een terugtrekkend tij.
Voel je het niet wegglippen?
De aarde die je voedde, verteert je nu.
«Niemand herinnert zich welke dag het was
Maar iedereen kent de problemen die hij had gezien...
Oppervlaktedetails allemaal uitgecheckt,
Maar er was geen manier om zeker te weten of niet...
Split second beslissing...
Had het de andere kant op kunnen laten gaan...»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt