Hieronder staat de songtekst van het nummer God Is Love , artiest - Common, Leon Bridges, Jonathan McReynolds met vertaling
Originele tekst met vertaling
Common, Leon Bridges, Jonathan McReynolds
The unconditional, critical mission, listen to
The indivisible, mystical, it was meant for you
And meant for me, infinitely
Even been to prisons to visit you
Ask, «What would Christians do?»
Well some are harassing Native Americans
If God is love, why is hate in the air again?
Search for Samaritans in the hood, misunderstood
A savior comes, will he only come for the good?
The lost tribe of Shabazz and the second class
God, I see you in the streets where the checks is cashed
Hear you in the heartbeat, hopin' that love’ll last
I know you in the words, «Where the first is last»
They try to use math to quantify you
In 2005, you saved lives by the Bayou
I know you in the mouth of the spouse singing, «I do»
The most vital is how I describe you
Even when the hard times come
I’ll be standing in your love
Grateful, grateful for this life
You turned on the light (Hey, hey)
Even when the hard times come
I’ll be standing in your love
Grateful, grateful for this life
You turned on the light
We were Buffalo Soldiers, dreadlocked Rastas
Praying to Jehovah, Rafa, in the back of cop cars
Even then we knew that love was not far
It’s in the passion of the teachers and the rockstars
The muslim sisters singing «allāhu akbar»
It’s coming from where Maya and Pop are
It’s in the grandchild’s stare up at Papa
«Love is love» became the mantra
The montage for creation, we need it in relation
When two ships pass, one love is the flotation
It’s what God used to put the planet in rotation
It’s what the culture used to build a hip hop nation
From the basement to the attic, where cookie show for magic
It’s what we told the world when we said our lives matter
Turn the student to a master, hustler to a pastor
That’s why I’m a rapper, it’s all that I’m after
Even when the hard times come
Yeah I know that
I’ll be standing in your love (Yeah)
Oh, that’s why I am
Grateful, (So) grateful for this life
You turned on the light (Hey, hey)
God your love has taught me that
Even when the hard times come
Oh, I know that I’ll
I’ll be standing in your love (Hey, and I am)
Grateful, grateful for this life (Grateful)
You turned on the light
You turned on the light, yes you did
When it’s hard (Yeah)
I know you’re right there
Tell me where would I be?
Placed it all
Without your love
At your feet
Where would I be?
I don’t know
Without your light
What tomorrow brings
Tell me where would I be?
Without your grace
What I know is
I am so grateful, I am so grateful
Oh oh, oh I know (Oh-oh)
Ooh, ooh, yeah, yeah
'Cause you are the light
Mm-mm-hmm
De onvoorwaardelijke, kritische missie, luister naar
Het ondeelbare, mystieke, het was voor jou bedoeld
En voor mij bedoeld, oneindig
Zelfs naar gevangenissen geweest om je te bezoeken
Vraag: "Wat zouden christenen doen?"
Welnu, sommigen vallen inheemse Amerikanen lastig
Als God liefde is, waarom hangt er dan weer haat in de lucht?
Samaritanen zoeken in de buurt, verkeerd begrepen
Een redder komt, zal hij alleen voor het goede komen?
De verloren stam van Shabazz en de tweede klasse
God, ik zie je in de straten waar de cheques worden verzilverd
Hoor je in de hartslag, in de hoop dat de liefde zal duren
Ik ken je in de woorden: "Waar de eerste de laatste is"
Ze proberen wiskunde te gebruiken om je te kwantificeren
In 2005 heb je levens gered door de Bayou
Ik ken je in de mond van de echtgenoot die zingt: "I do"
Het belangrijkste is hoe ik je omschrijf
Zelfs als de moeilijke tijden komen
Ik zal in je liefde staan
Dankbaar, dankbaar voor dit leven
Je hebt het licht aangedaan (hey, hey)
Zelfs als de moeilijke tijden komen
Ik zal in je liefde staan
Dankbaar, dankbaar voor dit leven
Je hebt het licht aan gedaan
We waren Buffalo Soldiers, dreadlocked Rasta's
Bidden tot Jehovah, Rafa, achterin politieauto's
Zelfs toen wisten we dat liefde niet ver weg was
Het is in de passie van de leraren en de rocksterren
De moslimzusjes zingen "allāhu akbar"
Het komt van waar Maya en Pop zijn
Het is in de blik van het kleinkind naar papa
«Liefde is liefde» werd de mantra
De montage voor het maken, we hebben het nodig in verband
Wanneer twee schepen passeren, is één liefde de drijfveer
Het is wat God gebruikte om de planeet in rotatie te brengen
Dit is wat de cultuur gebruikte om een hiphopnatie op te bouwen
Van de kelder tot de zolder, waar koekjesshow voor magie
Het is wat we de wereld vertelden toen we zeiden dat ons leven ertoe doet
Verander de leerling in een meester, oplichter in een pastoor
Daarom ben ik een rapper, dat is alles wat ik zoek
Zelfs als de moeilijke tijden komen
Ja, dat weet ik
Ik zal in je liefde staan (Ja)
Oh, daarom ben ik
Dankbaar, (Zo) dankbaar voor dit leven
Je hebt het licht aangedaan (hey, hey)
God, uw liefde heeft me geleerd dat
Zelfs als de moeilijke tijden komen
Oh, ik weet dat ik zal
Ik zal in je liefde staan (Hé, en dat ben ik)
Dankbaar, dankbaar voor dit leven (Dankbaar)
Je hebt het licht aan gedaan
Je hebt het licht aangedaan, ja dat heb je gedaan
Als het moeilijk is (Ja)
Ik weet dat je daar bent
Vertel me waar ik zou zijn?
Alles geplaatst
Zonder jouw liefde
Aan je voeten
Waar zou ik zijn?
Ik weet het niet
Zonder jouw licht
Wat morgen brengt
Vertel me waar ik zou zijn?
Zonder jouw genade
Wat ik weet is:
Ik ben zo dankbaar, ik ben zo dankbaar
Oh oh, oh ik weet het (Oh-oh)
Oeh, oeh, ja, ja
Omdat jij het licht bent
mm-mm-hmm
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt