Hieronder staat de songtekst van het nummer Toutes les nuits , artiest - Colonel Reyel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Colonel Reyel
J’arrive pas à t’l’avouer mais j’suis tombé sous ton charme
J’ai trop lutté contre mes sentiments, j’dépose les armes
C’est sans doute ce qu’on appelle l’amour
Qui aurait pu dire que je connaîtrai ça un jour?
J’ai pas l’courage de t’le dire en face
J’profite de cet instant pour briser la glace, oooh
J’ai trop d’fierté, ça m’agace
Finalement peut-être que j’suis pas si coriace !
Faut qu’tu saches que…
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi
Je nous vois tous les deux
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi
Je nous vois tous les deux
Dès que la nuit tombe, tu es dans mes rêves
Je m’imagine à tes côtés, embrassant tes lèvres
Sois ma maîtresse, apprends-moi: je serai ton élève, girl
J’aimerais être «celui», veux-tu être «celle»?
Ouh !
T’es la seule et l’unique avec qui j’veux vivre
J’espère qu’on finira ensemble à la fin du livre
Laisse-moi t’avouer c’que j’ressens
Je t’ai dans la tête et dans l’sang, my girl
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi
Je nous vois tous les deux
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi
Je nous vois tous les deux
J’veux passer des heures à te caresser
Ton parfum, ta chaleur: j’en ai jamais assez
J’te promets que j’te dirai jamais rien de déplacé
Prêt à faire des efforts, je suis prêt à m’dépasser
Je sais qu’t’aurais jamais pensé
Qu’j’t’avouerais que t’es dans mes pensées
J'écoute pas ma timidité
Oh baby, my baby, pour toi j’viens chanter, girl
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi
Je nous vois tous les deux
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi
Pas une nuit sans que je pense à toi…
Tu illumines ma vie et tu m’inspires la joie…
Chaque jour… Qui passe…
Tu habites mes nuits, non ça ne change pas… Faut qu’tu saches que…
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi
Je nous vois tous les deux
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi
Je nous vois tous les deux
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi
Je nous vois tous les deux
Toutes les nuits je pense à toi
Toutes les nuits je rêve de nous deux
Toutes les nuits je pense à toi, tout près de moi
Ik kan het je niet vertellen, maar ik raakte onder je betovering
Ik vocht te veel tegen mijn gevoelens, ik legde mijn armen neer
Dat is waarschijnlijk wat we liefde noemen
Wie had kunnen zeggen dat ik dat op een dag zal weten?
Ik heb niet de moed om het je in je gezicht te zeggen
Ik profiteer van dit moment om het ijs te breken, oooh
Ik heb te veel trots, het irriteert me
Eindelijk, misschien ben ik niet zo stoer!
Je zou dat moeten weten...
Elke nacht denk ik aan je
Elke nacht droom ik van ons tweeën
Elke nacht denk ik aan je, heel dicht bij me
Ik zie ons allebei
Elke nacht denk ik aan je
Elke nacht droom ik van ons tweeën
Elke nacht denk ik aan je, heel dicht bij me
Ik zie ons allebei
Zodra de nacht valt, ben je in mijn dromen
Ik stel me voor dat ik naast je sta, je lippen kus
Wees mijn leraar, leer me: ik zal je leerling zijn, meisje
Ik zou graag "die ene" willen zijn, wil jij "diegene" zijn?
Oeh!
Jij bent de enige waar ik mee wil leven
Ik hoop dat we samen eindigen aan het einde van het boek
Laat me je vertellen wat ik voel
Ik heb je in mijn hoofd en in mijn bloed, mijn meisje
Elke nacht denk ik aan je
Elke nacht droom ik van ons tweeën
Elke nacht denk ik aan je, heel dicht bij me
Ik zie ons allebei
Elke nacht denk ik aan je
Elke nacht droom ik van ons tweeën
Elke nacht denk ik aan je, heel dicht bij me
Ik zie ons allebei
Ik wil urenlang je strelen
Jouw geur, jouw warmte: ik kan er geen genoeg van krijgen
Ik beloof je dat ik je nooit iets ongepasts zal vertellen
Klaar om te pushen, ik ben klaar om mezelf te pushen
Ik weet dat je nooit had gedacht
Dat ik zou bekennen dat je in mijn gedachten bent
Ik luister niet naar mijn verlegenheid
Oh schat, mijn baby, voor jou kom ik om te zingen, meisje
Elke nacht denk ik aan je
Elke nacht droom ik van ons tweeën
Elke nacht denk ik aan je, heel dicht bij me
Ik zie ons allebei
Elke nacht denk ik aan je
Elke nacht droom ik van ons tweeën
Elke nacht denk ik aan je, heel dicht bij me
Geen nacht dat ik niet aan je denk...
Je verlicht mijn leven en inspireert me met vreugde...
Elke dag... Wie passeert...
Je bewoont mijn nachten, nee het verandert niet... Je moet weten dat...
Elke nacht denk ik aan je
Elke nacht droom ik van ons tweeën
Elke nacht denk ik aan je, heel dicht bij me
Ik zie ons allebei
Elke nacht denk ik aan je
Elke nacht droom ik van ons tweeën
Elke nacht denk ik aan je, heel dicht bij me
Ik zie ons allebei
Elke nacht denk ik aan je
Elke nacht droom ik van ons tweeën
Elke nacht denk ik aan je, heel dicht bij me
Ik zie ons allebei
Elke nacht denk ik aan je
Elke nacht droom ik van ons tweeën
Elke nacht denk ik aan je, heel dicht bij me
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt