Hieronder staat de songtekst van het nummer Frame and Glass , artiest - Close Your Eyes met vertaling
Originele tekst met vertaling
Close Your Eyes
I’ve got a picture lying face down on the table top
that I haven’t seen in years.
The frame and glass were once a part of me that have slowly disappeared.
And I have been waiting for a long time, now don’t keep me waiting.
I’ve got a rough idea what this whole things all about,
but I’m biting on my tongue
so I don’t turn into a bitter old man
'cos of things I’ve never done!
'Cos I have been waiting for a long time, and don’t keep me waiting.
Take me back to the days I didn’t know,
I never ever agreed to let 'em go.
Over my head, in the thick of it,
smack bang in the middle of all of it.
Now I’ve got a picture lying face down on the table top
that I haven’t seen in years!
The frame and glass were once a part of me,
but they slowly disappeared!
'Cos I have been waiting for a long time, and don’t keep me waiting.
Take me back to the days I didn’t know,
I never ever agreed to let 'em go.
Over my head, in the thick of it,
smack bang in the middle of all of it!
I tear myself away!
(Away, Away)
Away, away, I tear myself away
Feels alright, haha!
In a teenage wasteland, never better!
There’s no point sending a letter!
Take me back to the days I didn’t know,
I never ever agreed to let 'em go.
Over my head, in the thick of it,
smack bang in the middle of all of it.
I have been waiting, and I have been waiting.
Don’t keep me waiting, don’t keep me waiting.
I had a picture lying face down on the table top
that I hadn’t seen in years.
The frame and glass were once a part of me,
I won’t let that disappear.
Ik heb een foto met het gezicht naar beneden op het tafelblad liggen
die ik in jaren niet heb gezien.
De lijst en het glas waren ooit een deel van mij dat langzaamaan is verdwenen.
En ik wacht al een lange tijd, laat me nu niet wachten.
Ik heb een ruw idee waar dit allemaal over gaat,
maar ik bijt op mijn tong
dus ik verander niet in een bittere oude man
vanwege dingen die ik nog nooit heb gedaan!
'Omdat ik al een lange tijd wacht, en laat me niet wachten.
Breng me terug naar de dagen die ik niet kende,
Ik heb er nooit mee ingestemd om ze te laten gaan.
Boven mijn hoofd, in het midden ervan,
knal in het midden van dit alles.
Nu heb ik een foto die met de voorkant naar beneden op het tafelblad ligt
die ik in jaren niet heb gezien!
De lijst en het glas waren ooit een deel van mij,
maar langzaam verdwenen ze!
'Omdat ik al een lange tijd wacht, en laat me niet wachten.
Breng me terug naar de dagen die ik niet kende,
Ik heb er nooit mee ingestemd om ze te laten gaan.
Boven mijn hoofd, in het midden ervan,
knal in het midden van dit alles!
Ik scheur mezelf weg!
(Weg weg)
Weg, weg, ik scheur mezelf weg
Voelt goed, haha!
In een woestenij voor tieners, nooit beter!
Het heeft geen zin om een brief te sturen!
Breng me terug naar de dagen die ik niet kende,
Ik heb er nooit mee ingestemd om ze te laten gaan.
Boven mijn hoofd, in het midden ervan,
knal in het midden van dit alles.
Ik heb gewacht en ik heb gewacht.
Laat me niet wachten, laat me niet wachten.
Ik had een foto met het gezicht naar beneden op het tafelblad liggen
die ik in jaren niet had gezien.
De lijst en het glas waren ooit een deel van mij,
Ik laat dat niet verdwijnen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt