A Thousand Conversations - Cliff Richard
С переводом

A Thousand Conversations - Cliff Richard

Альбом
Rare B-Sides 1963-1989
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
143290

Hieronder staat de songtekst van het nummer A Thousand Conversations , artiest - Cliff Richard met vertaling

Tekst van het liedje " A Thousand Conversations "

Originele tekst met vertaling

A Thousand Conversations

Cliff Richard

Оригинальный текст

A thoasand conversations on an never ending theme

Seem to linger in my mind, like the fragments of a dream

That was once a part of you, and remains a part of me

It’s the unreal world we live in, that was born a fantasy

We’ll wind away the hours, making promises that just might

Have just changed the world we knew, if they only turned out right

But now I’m a little wiser, I can even raise a laugh

At the funny face you pulled on a fading photograph

Blue days replace yesterdays in time, it’s worth to bear in mind

That blue ways erease, nothing stays the same

And now you’ve even changed your name.

Forever I’ll remember, as I pass by on the train

Streets of paradise we loved, now so few of them remain

Guess it’s finally goodbye, seems we came so suddenly

To the end of childhood days and the ways we used to be.

Перевод песни

Duizenden gesprekken over een oneindig thema

Lijkt in mijn gedachten te blijven hangen, als de fragmenten van een droom

Dat was ooit een deel van jou en blijft een deel van mij

Het is de onwerkelijke wereld waarin we leven, die als een fantasie is geboren

We zullen de uren verdrijven en beloften doen die misschien wel zouden kunnen

Hebben zojuist de wereld veranderd die we kenden, als ze maar goed uitpakten

Maar nu ben ik een beetje wijzer, ik kan zelfs lachen

Bij het grappige gezicht dat je trok op een vervagende foto

Blauwe dagen vervangen de tijd van gisteren, het is de moeite waard om in gedachten te houden

Die blauwe wegen wissen, niets blijft hetzelfde

En nu heb je zelfs je naam veranderd.

Voor altijd zal ik het me herinneren, terwijl ik voorbij kom in de trein

Straten van het paradijs waar we van hielden, nu zijn er nog maar zo weinig over

Ik denk dat het eindelijk vaarwel is, het lijkt erop dat we zo plotseling zijn gekomen

Naar het einde van de kindertijd en de manier waarop we vroeger waren.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt