Hieronder staat de songtekst van het nummer Dimmi che , artiest - Claudia Megrè, Solis String Quartet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Claudia Megrè, Solis String Quartet
Seduti un pomeriggio in un bar
la pioggia accarezza la città
sorridi mentre provo a spiegare
che non sono gelosa di te
pochi sorsi tra una coca e una sprite
il mio panino che sta sempre a metà
e io ti vedo come un gigante,
mangi i soliti hamburgher
ma sei sazio per niente
io ti amo perché sei diverso, perché
se mi guardi stai male
di un male che ti fa star bene…
la voglia di sentirsi direee…
Dimmi che… dimmi che mi ami…
e che senza me sei un inglese che non beve il thè
sei un eschimese all’equatore…
sei la pasta senza il sale…
Dimmi che… dimmi che mi ami…
e che senza me sei un cappuccino senza il suo caffè
sei Totti senza il suo pallone…
sarà banale ma dillo amore.
Ogni volta che non sei qui con me,
mi sento vulnerabile
una pistola senza grilletto,
un libro dal finale mai letto
certo chi l’avrebbe detto mai,
ancora qui dopo anni noi
cresciuti come due innamorati
piano piano mano nella mano
perché l’amore è cosi se lo incontri,
in silenzio ti cambia la vita
irrompe e colora i tuoi giorni,
regala dolci ricordi
Dimmi che… dimmi che mi ami…
e che insieme a me sei come le fragole e il frappè
sei come legna nel camino,
la sua moto Valentino
dimmi che… dimmi che mi ami
e poi dimmi che nessun’altro al mondo è come me
come ogni battito del cuore,
sarà banale ma dillo amore.
Dimmi che… dimmi che mi ami…
e che senza me sei un inglese che non beve il thè
sei un eschimese all’equatore…
sei la pasta senza il sale…
Dimmi che… dimmi che mi ami
e poi dimmi che nessun altro al mondo è come me
come ogni battito del cuore…
sarà banale… ma dillo amore!
Op een middag in een bar zitten
de regen streelt de stad
glimlach als ik het probeer uit te leggen
Ik ben niet jaloers op je
een paar slokjes tussen een cola en een sprite
mijn boterham die altijd halverwege is
en ik zie je als een reus,
eet de gebruikelijke hamburgers
maar je zit vol voor niets
Ik hou van je omdat je anders bent, omdat
als je naar me kijkt voel je je slecht
van een kwaad dat je een goed gevoel geeft...
het verlangen om verteld te worden...
Zeg me dat... zeg me dat je van me houdt...
en dat je zonder mij een Engelsman bent die geen thee drinkt
je bent een Eskimo op de evenaar ...
je bent pasta zonder het zout ...
Zeg me dat... zeg me dat je van me houdt...
en dat je zonder mij een cappuccino bent zonder zijn koffie
jij bent Totti zonder zijn bal...
het zal triviaal zijn, maar zeg liefde.
Wanneer je niet hier bij mij bent,
Ik voel me kwetsbaar
een pistool zonder trekker,
een boek met een ongelezen einde
zeker wie het ooit zou hebben gezegd,
nog steeds hier na jaren van ons
opgegroeid als twee geliefden
langzaam hand in hand
want liefde is zo als je het ontmoet,
in stilte verandert het je leven
barst binnen en kleurt je dagen,
geeft zoete herinneringen
Zeg me dat... zeg me dat je van me houdt...
en dat je bij mij bent als aardbeien en milkshakes
je bent als hout in de open haard,
zijn Valentino-motorfiets
vertel me dat ... vertel me dat je van me houdt
en vertel me dan dat niemand anders in de wereld is zoals ik
zoals elke hartslag,
het zal triviaal zijn, maar zeg liefde.
Zeg me dat... zeg me dat je van me houdt...
en dat je zonder mij een Engelsman bent die geen thee drinkt
je bent een Eskimo op de evenaar ...
je bent pasta zonder het zout ...
Zeg me dat ... zeg me dat je van me houdt
en vertel me dan dat niemand anders in de wereld is zoals ik
zoals elke hartslag...
het zal triviaal zijn ... maar zeg liefde!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt