Uma dose 2 - Class A
С переводом

Uma dose 2 - Class A

Альбом
Entre sonhos e pesadelos
Год
2017
Язык
`Portugees`
Длительность
197140

Hieronder staat de songtekst van het nummer Uma dose 2 , artiest - Class A met vertaling

Tekst van het liedje " Uma dose 2 "

Originele tekst met vertaling

Uma dose 2

Class A

Оригинальный текст

Mais uma dose mano

Enche o copo que eu tô bem

Mais uma dose mano

Enche o copo que eu tô bem

Linda, quanto tempo tentei

Não consigo mudar

Linda, quanto tempo tentei

Não consigo mudar

Linda, quanto tempo tentei

Não consigo mudar

Linda, quanto tempo tentei

Não consigo mudar

Linda, quanto tempo tentei

Não consigo mudar

Por mais que eu tente te entender você já sabe

Sabe qual é da minha vibe…

Mulher de fases, o mundo quer você também

Mulher de fases, o mundo te trouxe pra mim

E eu sei que tu sabe que eu finjo que não sei

Mas sabe que eu sei

Vem, vem!

Vem fazer o que você sabe…

Dança e rebola até tarde

Teu swingado sequestrou minha malandragem

Baby!

Viajo na sua viagem

Teu corpo é paisagem

E ela que rouba minha brisa se prende só na liberdade…

Tu fala que eu não presto só um pouco

Tu fala que te stresso e que te peço muito

Tu sabe que se eu começo a cavar eu vou fundo e reviro o mundo

Tu não queria um vagabundo e eu virei o inverso

E te trouxe o mundo

O mundo é momento

E eu lamento muito por perder muito tempo pensando em tudo

De tudo que eu penso você é o resumo

O impossível sempre foi tão simples pra nós

Quando fecho os olhos ainda ouço sua voz

Tu sabe como é minha vida

Rodeado de bandida

Mas no final sempre volto pra tu me acalmar

Desculpa, eu sei que meu excesso de postura te maltrata

É que eu não sou de mostrar sentimento

O amor que me dá vida um dia pode me matar…

Me diz… culpa!

É foda aturar minhas mancada, né?

Tentei te esquecer por um tempo

E tudo que eu consegui nesse tempo foi só lembrar

Que minha língua no teu corpo é poesia

Mas teu corpo

No meu corpo é obra prima

Tu pelada no quarto é uma escultura

E minhas loucuras são tua adrenalina

E se você vier comigo, eu duvido que tu vá se arrepender

E se você vier comigo, eu duvido que tu vá se arrepender

Cama e netflix, vem vem

Fazer o nosso filme, vem vem

Ação no romance, tem tem

Preserve aquilo que te faz bem

Mais uma dose, mano

Enche o copo que eu tô bem…

Linda, quanto tempo tentei

Não consigo mudar

Linda, quanto tempo tentei

Não consigo mudar

Linda, quanto tempo tentei

Não consigo mudar

Linda, quanto tempo tentei

Não consigo mudar

Linda, quanto tempo tentei

Não consigo mudar

Перевод песни

Nog een dosis bro

Vul het glas, het gaat goed met mij

Nog een dosis bro

Vul het glas, het gaat goed met mij

Prachtig, hoe lang heb ik het geprobeerd

ik kan niet veranderen

Prachtig, hoe lang heb ik het geprobeerd

ik kan niet veranderen

Prachtig, hoe lang heb ik het geprobeerd

ik kan niet veranderen

Prachtig, hoe lang heb ik het geprobeerd

ik kan niet veranderen

Prachtig, hoe lang heb ik het geprobeerd

ik kan niet veranderen

Hoe graag ik je ook probeer te begrijpen, je weet het al

Weet je wat mijn vibe is...

Fase vrouw, de wereld wil jou ook

Vrouw van fasen, de wereld heeft je bij mij gebracht

En ik weet dat jij weet dat ik doe alsof ik het niet weet

Maar je weet dat ik het weet

Kom kom!

Kom doen wat je weet...

Dansen en dansen tot laat

Jouw schommel heeft mijn bedrog ontvoerd

Baby!

Ik reis op jouw reis

je lichaam is landschap

Zij is degene die mijn briesje steelt, ze houdt alleen vast aan haar vrijheid...

Je zegt dat ik gewoon een beetje goed ben

Je zegt dat ik je stress geef en dat ik je veel vraag

Je weet dat als ik ga graven, ik diep ga en de wereld omdraai

Je wilde geen zwerver en ik heb het omgekeerde gedaan

En heeft je de wereld gebracht

De wereld is tijd

En het spijt me dat ik veel tijd heb verspild met over alles na te denken

Van alles denk ik dat jij de samenvatting bent

Het onmogelijke is voor ons altijd zo eenvoudig geweest

Als ik mijn ogen sluit, hoor ik nog steeds je stem

Je weet hoe mijn leven is

Omringd door bandiet

Maar uiteindelijk kom ik altijd terug voor jou om me te kalmeren

Sorry, ik weet dat mijn overdreven houding je slecht behandelt

Het is gewoon dat ik niet iemand ben die gevoelens toont

De liefde die me leven geeft, kan me op een dag doden...

Vertel me... schuldgevoel!

Het is klote om mijn blunders te verdragen, toch?

Ik probeerde je een tijdje te vergeten

En het enige dat ik in die tijd heb gedaan, was alleen maar herinneren

Dat mijn taal in jouw lichaam poëzie is

maar jouw lichaam

Mijn lichaam is een meesterwerk

Jij naakt in de slaapkamer is een sculptuur

En mijn gekke dingen zijn jouw adrenaline

En als je met me meegaat, betwijfel ik of je berouw hebt

En als je met me meegaat, betwijfel ik of je berouw hebt

Bed en netflix, kom maar mee

Maak onze film, kom kom

Actie in de roman, het heeft

Behoud wat goed voor je is

Nog een dosis, bro

Vul het glas. Het gaat goed...

Prachtig, hoe lang heb ik het geprobeerd

ik kan niet veranderen

Prachtig, hoe lang heb ik het geprobeerd

ik kan niet veranderen

Prachtig, hoe lang heb ik het geprobeerd

ik kan niet veranderen

Prachtig, hoe lang heb ik het geprobeerd

ik kan niet veranderen

Prachtig, hoe lang heb ik het geprobeerd

ik kan niet veranderen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt