Hieronder staat de songtekst van het nummer Времена года - Лето , artiest - Cl@ssic Sound, Антонио Вивальди met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cl@ssic Sound, Антонио Вивальди
В полях лениво стадо бродит.
От тяжкого, удушливого зноя
Страдает, сохнет все в природе,
Томится жаждой все живое.
Кукушки голос звонко и призывно
Доносится из леса.
Нежный разговор
Щегол и горлица ведут неторопливо,
И теплым ветром напоен простор.
Вдруг налетает страстный и могучий
Борей, взрывая тишины покой.
Вокруг темно, злых мошек тучи.
И плачет пастушок, застигнутый грозой.
От страха, бедный, замирает:
Бьют молнии, грохочет гром,
И спелые колосья вырывает
Гроза безжалостно кругом.
De kudde dwaalt lui door de velden.
Van de zware, verstikkende hitte
Lijden, alles in de natuur opdrogen,
Alle levende wezens hebben dorst.
Koekoek stem luid en uitnodigend
Het komt uit het bos.
teder gesprek
Putter en tortelduif leiden langzaam,
En de ruimte is gevuld met warme wind.
Plotseling een gepassioneerd en krachtig
Borey, exploderende stilte vrede.
Het is donker in de buurt, er zijn wolken van kwaadaardige muggen.
En de herder huilt, overvallen door een onweersbui.
Van angst, arm, bevriest:
Blikseminslagen, donderslagen,
En trekt rijpe oren uit
De storm is genadeloos om ons heen.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt