Hieronder staat de songtekst van het nummer Условный стук , artiest - Чёрный Лукич met vertaling
Originele tekst met vertaling
Чёрный Лукич
1. Хлопок, дуновение, толчок, касанание —
Начало движения, сомнений начало.
Рисунок бывает хорошим и честным,
Бывает художник больным и известным.
2.Весёлое слово — замена проклятью,
Весеннее поле, осенние платье.
Я очень устал верить искренним людям,
Так значит не буду, конечно не буду.
Припев:
Бесполезный будничный хлам
Я выношу, сложив в карман
По вечерам.
Банальный слог и скверный звук,
Я спел как мог, мой юный друг.
Условный стук.
3.Пропавшие письма сгорят в самокрутках,
В кострах, На перронах, в заснежанных будках.
Приветы, упрёки, печали, разлуки
Согреют кому-то промёршие руки.
4.В полку незнакомцев опять пополненье:
Братки, земляки — удивленье, веселье.
Во взводе друзей, что ни день, убывает,
И в нём новобранцев уже не бывает.
Припев.
1. Klappen, blazen, duwen, aanraken -
Het begin van de beweging, het begin van twijfels.
De tekening is goed en eerlijk,
Soms is een artiest ziek en beroemd.
2. Een grappig woord is een vervanging voor een vloek,
Voorjaarsveld, herfstjurk.
Ik ben het zat om oprechte mensen te geloven,
Dus dat doe ik niet, natuurlijk doe ik dat niet.
Refrein:
Nutteloze dagelijkse rommel
Ik haal het eruit en stop het in mijn zak
In de avond.
Banale lettergreep en slecht geluid,
Ik zong zo goed als ik kon, mijn jonge vriend.
Voorwaardelijke klop.
3. Ontbrekende letters branden in opgerolde sigaretten,
In vreugdevuren, op platforms, in besneeuwde cabines.
Groeten, verwijten, verdriet, afscheid
Verwarm iemands dode handen.
4. In het vreemdelingenregiment opnieuw aanvulling:
Broers, landgenoten - verrassing, plezier.
In een peloton vrienden neemt elke dag af,
En er zitten geen rekruten meer in.
Refrein.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt