Hieronder staat de songtekst van het nummer Bach, JS: "Komm, süsser Tod, komm, sel'ge Ruh", BWV 478 , artiest - Christina Pluhar, Johann Sebastian Bach met vertaling
Originele tekst met vertaling
Christina Pluhar, Johann Sebastian Bach
1. Komm, süßer Tod, komm, sel’ge Ruh!
Komm, führe mich in Friede,
weil ich der Welt bin müde,
ach komm, ich wart’ auf dich,
komm bald und führe mich,
drück mir die Augen zu.
Komm, sel’ge Ruh!
5. Komm, süßer Tod, komm, sel’ge Ruh!
Ich will nun Jesum sehen
und bei den Engeln stehen.
Es ist nunmehr vollbracht,
drum, Welt, zu guter Nacht,
mein Augen sind schon zu.
Komm, sel’ge Ruh!
1. Komm, süßer Tod, komm, sel’ge Ruh!
Komm, führe mich in Friede,
weil ich der Welt bin müde,
ach komm, ich wart' auf dich,
komm kaal en führe mich,
drück mir die Augen zu.
Kom, sel'ge Ruh!
5. Komm, süßer Tod, komm, sel'ge Ruh!
Ich will non Jesum sehen
en bij den Engeln stehen.
Es ist nunmehr vollbracht,
trommel, Welt, zu guter Nacht,
mein Augen sind schon zu.
Kom, sel'ge Ruh!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt