Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Kill It Carol , artiest - Chris Thompson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Chris Thompson
This wild rose that I hold in my hand
It’s the strangest thing I’ve seen,
One bud only just started to show,
And the leaves are the lightest green.
It’s had it’s share of the rain,
It needs some feeling to light it’s fiery flame again,
But one cruel lie and it could die.
(Don't kill it Carol)
Oh Carol oh, won’t you let this flower grow,
Don’t kill it Carol.
Oh Carol oh, won’t you let this flower grow,
Don’t kill it Carol.
This wild rose that I hold in my hand,
It could grow to be so strong,
Born one night in the calm of the storm,
It was made for a rock and roll song.
It’s only just seen the light,
It could so easily fall back to the gentle night,
But one cruel lie and it could die.
(Don't kill it Carol)
Oh Carol oh, won’t you let this flower grow,
Don’t kill it Carol.
Oh Carol oh, won’t you let this flower grow,
Don’t kill it Carol.
It’s looking for a place to live outside all space and time,
Where there’s no need for it to fade.
There’s a secret garden that I think we can find,
Lot’s of sunshine there’s a touch of shade.
(Don't kill it Carol)
This wild rose that I hold in my hand
It’s the strangest thing I’ve seen,
One bud only just started to show,
And the leaves are the lightest green.
It’s had it’s share of the rain,
It needs some feeling to light it’s fiery flame again,
But one cruel lie and it could die.
(Don't kill it Carol)
Oh Carol oh, won’t you let this flower grow,
Don’t kill it Carol.
Oh Carol oh, won’t you let this flower grow,
Don’t kill it Carol.
Deze wilde roos die ik in mijn hand houd
Het is het vreemdste wat ik heb gezien,
Eén knop begon net te verschijnen,
En de bladeren zijn het lichtst groen.
Het heeft zijn deel van de regen gehad,
Het heeft wat gevoel nodig om zijn vurige vlam weer aan te steken,
Maar één wrede leugen en het zou kunnen sterven.
(Dood het niet Carol)
Oh Carol oh, wil je deze bloem niet laten groeien,
Dood het niet Carol.
Oh Carol oh, wil je deze bloem niet laten groeien,
Dood het niet Carol.
Deze wilde roos die ik in mijn hand houd,
Het zou zo sterk kunnen worden,
Geboren op een nacht in de stilte van de storm,
Het is gemaakt voor een rock-'n-rollnummer.
Het heeft nog maar net het licht gezien,
Het kan zo gemakkelijk terugvallen in de zachte nacht,
Maar één wrede leugen en het zou kunnen sterven.
(Dood het niet Carol)
Oh Carol oh, wil je deze bloem niet laten groeien,
Dood het niet Carol.
Oh Carol oh, wil je deze bloem niet laten groeien,
Dood het niet Carol.
Het zoekt een plek om te wonen buiten alle ruimte en tijd,
Waar het niet nodig is om te vervagen.
Er is een geheime tuin die ik denk te kunnen vinden,
Veel zon er is een vleugje schaduw.
(Dood het niet Carol)
Deze wilde roos die ik in mijn hand houd
Het is het vreemdste wat ik heb gezien,
Eén knop begon net te verschijnen,
En de bladeren zijn het lichtst groen.
Het heeft zijn deel van de regen gehad,
Het heeft wat gevoel nodig om zijn vurige vlam weer aan te steken,
Maar één wrede leugen en het zou kunnen sterven.
(Dood het niet Carol)
Oh Carol oh, wil je deze bloem niet laten groeien,
Dood het niet Carol.
Oh Carol oh, wil je deze bloem niet laten groeien,
Dood het niet Carol.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt