Мир такой - Чистое Небо
С переводом

Мир такой - Чистое Небо

Год
2020
Язык
`Russisch`
Длительность
197850

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мир такой , artiest - Чистое Небо met vertaling

Tekst van het liedje " Мир такой "

Originele tekst met vertaling

Мир такой

Чистое Небо

Оригинальный текст

Два человека вышли из дома

в одинаковой одежде в одно и тоже время

на улицу, где все знакомо.

Оба шли по делам своим обычным,

погода была пасмурная,

маршрут - привычный.

И одному из них казалось,

что он встал не с той ноги,

что погода ужасная,

что жмут башмаки,

что на работе все сложно

и на личном фронте не просто,

и наличности не хватает,

и нет карьерного роста…

А второй - просто, шел и думал: “Слава Богу!

Я живу, я дышу это уже так много!

А еще: ветер свежий, город проснулся,

дети смеются, прохожий улыбнулся…

Жизнь прекрасна, на работе друзья,

дома любимая ждет, и что все это не зря”.

Мир такой, каким его ты видишь!

Плачь и пой смейся и грусти.

Мир такой, каким его ты видишь!

Бог с тобой - дыши живи люби!

Поток информации забил нам головы,

интернетозависимость, руки смартфонами скованы.

Нету времени - не замрет мгновение,

пролетают дни, ходим серые словно тени мы.

А в параллельном мире - жизнь прекрасная:

трава зеленая, глаза голубые, губы красные.

Жить приятнее в аналоговом качестве,

не разбитом на корни суммы квадратов катетов.

Каждый выберет то, что ему сужено,

но свободны мы выбрать то, что нужно нам.

Каждый раз мы вдвоем выходим из дома, в одинаковой одежде….

Дальше - текст знакомый:

Мир такой, каким его ты видишь.

Плачь и пой смейся и грусти.

Мир такой, каким его ты видишь!

Бог с тобой - дыши живи люби!

Плачь и пой.

Мир такой.

Бог с тобой.

Мир такой.

Перевод песни

Twee mensen verlieten het huis

tegelijkertijd dezelfde kleding dragen

naar de straat waar alles vertrouwd is.

Beiden deden hun gebruikelijke zaken,

het weer was bewolkt

route is bekend.

En een van hen dacht

dat hij op het verkeerde been stond,

dat het slecht weer is

dat de schoenen strak zitten,

dat op het werk alles moeilijk is

en op het persoonlijke front, niet alleen

en niet genoeg geld

geen loopbaanontwikkeling...

En de tweede liep gewoon en dacht: “Godzijdank!

Ik leef, ik adem het al zo veel!

En ook: de wind is fris, de stad ontwaakte,

de kinderen lachen, de voorbijganger lachte...

Het leven is mooi, vrienden aan het werk,

geliefde thuis wacht, en dat dit alles niet tevergeefs is.

De wereld is zoals je hem ziet!

Huil en zing, lach en wees verdrietig.

De wereld is zoals je hem ziet!

God is met je - adem, leef, heb lief!

De stroom van informatie vulde onze hoofden,

Internetverslaving, handen zijn geketend door smartphones.

Er is geen tijd - het moment zal niet bevriezen,

Dagen vliegen voorbij, we lopen grijs als schaduwen.

En in een parallelle wereld - het leven is mooi:

groen gras, blauwe ogen, rode lippen.

Leef beter in analoge kwaliteit

niet verdeeld in wortels van de som van de kwadraten van de benen.

Iedereen zal kiezen wat voor hem beperkt is,

maar we zijn vrij om te kiezen wat we nodig hebben.

Elke keer gaan we met z'n tweeën het huis uit, in dezelfde kleren....

Het volgende is bekende tekst:

De wereld is zoals jij hem ziet.

Huil en zing, lach en wees verdrietig.

De wereld is zoals je hem ziet!

God is met je - adem, leef, heb lief!

Huil en zing.

De wereld is zo.

God is met jou.

De wereld is zo.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt