Hieronder staat de songtekst van het nummer Amnesia , artiest - Cherish met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cherish
Ohh, yeahhh
Really wish I could
If only someone could unbreak my heart
Calm away my pain
Somehow I could wish upon a star
And make all of the memories go away
But, my mind just keeps goin’back
And I cant help but think about that guy
That’s gonna make me miss out on you
And I can’t help but remember bout that
Sad day in September, that day he Took my heart with him hen he left, ohhhh
See eventually I will get through this
But, right now it seems my heart’s in the way
I apologize for the way that I treat ya,
But I gotta leave ya, unless somehow I Come across a case of Amnesia, amnesia, amnesia (to forget, to forget, to forget the part of me)
Amnesia, amnesia, amnesia (to forget, to forget, to forget the pain)
Amnesia, amnesia, amnesia (it'll make, it’ll make, it’ll make me better)
I gotta leave ya, I gotta leave you
I try to leave the past behind me But it just hurts so bad, ooooo
And I told myself, plase don’t cry
Let it go, and let the past be the past
But, my mind just keeps goin’back
And I cant help but think about that guy
That’s gonna make me miss out on you
And I can’t help but remember bout that
Sad day in September, when you took my heart and just ran away, ooooo
See eventually I will get through this (I gotta get through it)
But, right now it seems my heart’s in the way (But it hurts so bad)
I apologize for the way that I treat ya,(for the way that I treat ya)
But I gotta leave ya, unless somehow I (But I gotta leave ya)
Come across a case of (case of amnesia)
Amnesia, amnesia, amnesia (to forget, to forget, to forget the part of me)
Amnesia, amnesia, amnesia (to forget, to forget, to forget the pain)
Amnesia, amnesia, amnesia (it'll make, it’ll make, it’ll make me better)
I gotta leave ya, I gotta leave you
Everytime you try to get closer to me
I’m fallen back cause I can’t go Down this road again
Memories won’t go away,
Constantly in control of my life
I wanna erase it all, and forget about it all
See eventually I will get through this
But, right now it seems my heart’s in the way
I apologize for the way that I treat ya,
But I gotta leave ya, unless somehow I Come across a case of Amnesia
See eventually I will get through this (Maybe one day I will)
But, right now it seems my heart’s in the way (But right now it’s just to hard)
I apologize for the way that I treat ya, (and I apologize, never really meant
to break heart)
But I gotta leave ya, unless somehow I (But I gotta leave)
Come across a case of Amnesia, amnesia, amnesia (to forget, to forget, to forget the part of me)
Amnesia, amnesia, amnesia (to forget, to forget, to forget the pain)
Amnesia, amnesia, amnesia (it'll make, it’ll make, it’ll make me better)
I gotta leave ya, I gotta leave you
Ohh, yeahhh
Ik wou echt dat ik het kon
Kon iemand mijn hart maar breken
Kalmeer mijn pijn
Op de een of andere manier zou ik een ster kunnen wensen
En laat alle herinneringen verdwijnen
Maar mijn geest blijft maar teruggaan
En ik kan niet anders dan aan die vent denken
Dat zal ervoor zorgen dat ik je mis
En ik kan het niet helpen, maar herinner me dat?
Trieste dag in september, die dag nam hij mijn hart mee toen hij vertrok, ohhhh
Kijk, uiteindelijk kom ik hier wel doorheen
Maar op dit moment lijkt mijn hart in de weg te zitten
Ik verontschuldig me voor de manier waarop ik je behandel,
Maar ik moet je verlaten, tenzij ik op de een of andere manier een geval van geheugenverlies, geheugenverlies, geheugenverlies tegenkom (vergeten, vergeten, het deel van mij vergeten)
Geheugenverlies, geheugenverlies, geheugenverlies (vergeten, vergeten, de pijn vergeten)
Geheugenverlies, geheugenverlies, geheugenverlies (het zal maken, het zal maken, het zal me beter maken)
Ik moet je verlaten, ik moet je verlaten
Ik probeer het verleden achter me te laten, maar het doet zo'n pijn, ooooo
En ik zei tegen mezelf: huil alsjeblieft niet
Laat het los en laat het verleden het verleden zijn
Maar mijn geest blijft maar teruggaan
En ik kan niet anders dan aan die vent denken
Dat zal ervoor zorgen dat ik je mis
En ik kan het niet helpen, maar herinner me dat?
Trieste dag in september, toen je mijn hart pakte en gewoon wegliep, ooooo
Kijk, uiteindelijk kom ik hier doorheen (ik moet er doorheen)
Maar op dit moment lijkt het alsof mijn hart in de weg zit (maar het doet zo'n pijn)
Ik verontschuldig me voor de manier waarop ik je behandel (voor de manier waarop ik je behandel)
Maar ik moet je verlaten, tenzij ik op de een of andere manier (maar ik moet je verlaten)
Kom een geval van (geval van geheugenverlies) tegen
Geheugenverlies, geheugenverlies, geheugenverlies (vergeten, vergeten, het deel van mij vergeten)
Geheugenverlies, geheugenverlies, geheugenverlies (vergeten, vergeten, de pijn vergeten)
Geheugenverlies, geheugenverlies, geheugenverlies (het zal maken, het zal maken, het zal me beter maken)
Ik moet je verlaten, ik moet je verlaten
Elke keer dat je dichter bij me probeert te komen
Ik ben teruggevallen omdat ik deze weg niet meer kan inslaan
Herinneringen gaan niet weg,
Voortdurend de baas over mijn leven
Ik wil alles wissen en alles vergeten
Kijk, uiteindelijk kom ik hier wel doorheen
Maar op dit moment lijkt mijn hart in de weg te zitten
Ik verontschuldig me voor de manier waarop ik je behandel,
Maar ik moet je verlaten, tenzij ik op de een of andere manier een geval van geheugenverlies tegenkom
Kijk, uiteindelijk kom ik hier doorheen (Misschien zal ik op een dag)
Maar op dit moment lijkt het alsof mijn hart in de weg zit (maar op dit moment is het gewoon te moeilijk)
Ik verontschuldig me voor de manier waarop ik je behandel (en ik verontschuldig me, het was nooit echt bedoeld
om het hart te breken)
Maar ik moet je verlaten, tenzij ik op de een of andere manier (maar ik moet vertrekken)
Kom een geval van geheugenverlies, geheugenverlies, geheugenverlies tegen (vergeten, vergeten, het deel van mij vergeten)
Geheugenverlies, geheugenverlies, geheugenverlies (vergeten, vergeten, de pijn vergeten)
Geheugenverlies, geheugenverlies, geheugenverlies (het zal maken, het zal maken, het zal me beter maken)
Ik moet je verlaten, ik moet je verlaten
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt