Hieronder staat de songtekst van het nummer Tô Feliz (Matei o Presidente) 2 , artiest - Gabriel O Pensador, Chemical Surf, DJ Memê met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gabriel O Pensador, Chemical Surf, DJ Memê
Todo mundo bateu palma quando o corpo caiu
Eu acabava de matar o presidente do Brasil
A criminalidade toma conta da minha mente
Achei que não teria que fazê-lo novamente
Mas tenho pesadelos recorrentes, o Te… na minha frente
E eu cantando: «Tô feliz, matei o presidente»
Fantasmas do passado, dos meus tempos de assassino
Quando eu matei o outro, eu era apenas um menino
Agora, palestrante, autor de livro infantil
Não fica bem matar o presidente do Brasil
Mas a vontade é grande, tá difícil segurar
Já sei, vamos pra DP, vou me entregar
Chama o delegado, por favor
Sou Gabriel o Pensador
O homem que eles amam odiar
Cantei «FDP», «Pega Ladrão», «Nunca Serão»
E, agora, chega
Até quando a gente vai ter que apanhar?
Porrada da esquerda e da direita
Derrubaram algumas peças, mas a mesa tá difícil de virar
Anota o meu depoimento e me prende aqui dentro
Que eu não quero ir pra Brasília dar um tiro no Mi…
«Ai, que maravilha!
Mata mesmo esse vampiro
Mas um tiro é muito pouco, Gabriel
Mata e canta assim:»
Hoje eu tô feliz, hoje eu tô feliz
Hoje eu tô feliz, matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
(Matei o presidente, matei o presidente, matei o presidente)
Fiquei até surpreso quando correu a notícia
E a polícia ofereceu apoio pra minha missão
«Ninguém vai te prender, policial também é povo
Já matamos presidente, irmão, vai lá e faz de novo»
Que é isso?
Eu sou da paz, detesto arma de fogo
Deve ter outro jeito de o Brasil virar o jogo
«Que nada, Pensador!
Vai lá e não deixa ninguém vivo
Se é contra arma de fogo, vai no estilo dos nativos
Invade a Câmara e pega os sacanas distraídos
Com veneno na zarabatana, bem no pé do ouvido
Em nome da Amazônia desmatada
Leva um arco e muitas flechas e finca uma no coração de cada
Cambada de demônio, demorou, manda pro inferno
Já tão todos de terno, e pro enterro vai facilitar
Envia pro capeta com as maletas de dinheiro sujo
De sangue de tantos brasileiros e vamos cantar»
Hoje eu tô feliz, hoje eu tô feliz
Hoje eu tô feliz, matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
Matei o presidente
(Matei o presidente, matei o presidente, matei o presidente)
Eu não matei nem vou matar literalmente um presidente
Mas se todos corruptos morressem de repente
Ia ser tudo diferente, ia sobrar tanto dinheiro
Que andaríamos nas ruas sem temer o tempo inteiro
Seu pai não ia ser assaltado, seu filho não ia virar ladrão
Sua mãe não ia morrer na fila do hospital
E seu primo não ia se matar no Natal
Seu professor não ia lecionar sem esperança
Você não ia querer fazer uma mudança de país?
Sua filha ia poder brincar com outras crianças
E ninguém teria que matar ninguém pra ser feliz
Hoje, estar feliz é uma ilusão
E é o povo desunido que se mata por partido
Sem razão e sem noção
Chamando políticos ridículos de mito
E às vezes nem acredito num futuro mais bonito
Quando o grito é sufocado pelo crime organizado instituído
Que censura, tortura e fatura em cima da desgraça
Mas, no fundo, ainda creio no poder da massa
Nossa voz tomando as praças, encurtando as diferenças
Recompondo essa bagaça, quero é recompensa
O Pensador é contra violência
Mas aqui a gente peca por excesso de paciência
Com o «rouba, mas faz» dos verdadeiros marginais
São chamados: Doutor e Vossa Excelência…
Iedereen klapte in de handen toen het lichaam viel
Ik had net de president van Brazilië vermoord
Criminaliteit neemt mijn geest over
Dacht dat ik het niet nog een keer hoefde te doen
Maar ik heb terugkerende nachtmerries, de Jij... voor me
En ik zing: "Ik ben blij, ik heb de president vermoord"
Geesten uit het verleden, uit mijn moordende tijden
Toen ik de ander doodde, was ik nog maar een jongen
Nu, spreker, auteur van kinderboek
Het is niet oké om de president van Brazilië te vermoorden
Maar de wil is groot, het is moeilijk om je in te houden
Ik weet het al, laten we naar de PD gaan, ik zal mezelf aangeven
Bel de afgevaardigde, alstublieft
Ik ben Gabriël de Denker
De man die ze graag haten
Ik zong «FDP», «Pega Ladrão», «Never will be»
En nu komt
Tot wanneer moeten we verslagen worden?
Kloppen van links en rechts
Sommige stukken zijn omgestoten, maar de tafel is moeilijk te draaien
Schrijf mijn verklaring op en sluit me hier op
Dat ik niet naar Brasilia wil om mijn...
“O, wat geweldig!
Dood deze vampier
Maar één schot is te weinig, Gabriel
Doodt en zingt als volgt:»
Vandaag ben ik blij, vandaag ben ik blij
Vandaag ben ik blij, ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
(Ik heb de president vermoord, ik heb de president vermoord, ik heb de president vermoord)
Ik was zelfs verrast toen het nieuws brak
En de politie bood ondersteuning bij mijn missie
«Niemand zal je arresteren, politie zijn ook mensen»
We hebben de president al vermoord, broer, ga daarheen en doe het opnieuw»
Wat is dat?
Ik kom uit vrede, ik haat vuurwapens
Er moet een andere manier zijn voor Brazilië om het spel om te draaien
'Wat een schande, Denker!
Ga daarheen en laat niemand in leven
Als het tegen vuurwapens is, ga dan in de stijl van de inboorlingen
Val de Kamer binnen en vang de afgeleide klootzakken
Met gif in de blaaspijp, aan de voet van het oor
Namens de ontboste Amazone
Er is een boog voor nodig en veel pijlen en er wordt er één in het hart van elk geplant
Stelletje demonen, vertraagd, stuur naar de hel
Al dus allemaal in pak, en voor de begrafenis zal het makkelijker worden
Stuur het naar de duivel met de vuile geldkoffers
Uit het bloed van veel Brazilianen en laten we zingen»
Vandaag ben ik blij, vandaag ben ik blij
Vandaag ben ik blij, ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
Ik heb de president vermoord
(Ik heb de president vermoord, ik heb de president vermoord, ik heb de president vermoord)
Ik heb en zal niet letterlijk een president vermoorden
Maar als alle corrupte mensen plotseling stierven
Alles zou anders zijn, er zou zoveel geld over zijn
Dat we op straat zouden lopen zonder de hele tijd bang te zijn
Je vader zou niet worden beroofd, je zoon zou niet in een dief veranderen
Je moeder zou niet sterven in de rij van het ziekenhuis
En je neef zou geen zelfmoord plegen met Kerstmis
Je leraar zou niet lesgeven zonder hoop
Zou je niet van land willen veranderen?
Je dochter zou met andere kinderen kunnen spelen
En niemand zou iemand hoeven te vermoorden om gelukkig te zijn
Gelukkig zijn is tegenwoordig een illusie
En het zijn de verdeelde mensen die zelfmoord plegen op een feestje
Geen reden en geen idee
Belachelijke politici een mythe noemen
En soms geloof ik niet eens in een mooiere toekomst
Wanneer de kreet wordt gesmoord door de georganiseerde misdaad die is ingesteld
Welke censuur, marteling en facturering op schande?
Maar diep van binnen geloof ik nog steeds in de kracht van de massa
Onze stem neemt de pleinen over, verkleint de verschillen
Deze bagasse opnieuw samenstellen, ik wil een beloning
De Denker is tegen geweld
Maar hier zondigen we door te geduldig te zijn
Met de «steals, but make» van de echte criminelen
Ze heten: Dokter en Uwe Excellentie...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt