Até Quando (Ao Vivo Em São Paulo / 2018) - Gabriel O Pensador
С переводом

Até Quando (Ao Vivo Em São Paulo / 2018) - Gabriel O Pensador

Год
2019
Язык
`Portugees`
Длительность
287370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Até Quando (Ao Vivo Em São Paulo / 2018) , artiest - Gabriel O Pensador met vertaling

Tekst van het liedje " Até Quando (Ao Vivo Em São Paulo / 2018) "

Originele tekst met vertaling

Até Quando (Ao Vivo Em São Paulo / 2018)

Gabriel O Pensador

Оригинальный текст

Não adianta olhar pro céu

Com muita fé e pouca luta

Levanta, aí, que você tem muito protesto pra fazer e muita greve

Você pode, você deve, pode crer

Não adianta olhar pro chão

Virar a cara pra não ver

Se liga, aí, que te botaram numa cruz

E só porque Jesus sofreu não quer dizer que você tenha que sofrer

Até quando você vai ficar usando rédea?

Rindo da própria tragédia?

Até quando você vai ficar usando rédea?

Pobre, rico, ou classe média

Até quando você vai levar cascudo mudo?

Muda, muda essa postura

Até quando você vai ficando mudo?

Muda, que o medo é um modo de fazer censura

Até quando você vai levando?

(Porrada! Porrada!)

Até quando vai ficar sem fazer nada?

Até quando você vai levando?

(Porrada! Porrada!)

Até quando vai ser saco de pancada?

Você tenta ser feliz, não vê que é deprimente

Seu filho, sem escola, seu velho tá sem dente

'Cê tenta ser contente e não vê que é revoltante

Você tá sem emprego e a sua filha tá gestante

Você se faz de surdo, não vê que é absurdo

Você que é inocente, foi preso em flagrante

É tudo flagrante!

É tudo flagrante!

A polícia matou o estudante

Falou que era bandido, chamou de traficante

A justiça prendeu o pé-rapado, soltou o deputado

E absolveu os PMs de Vigário

A polícia só existe pra manter você na lei:

Lei do silêncio, lei do mais fraco

Ou aceita ser um saco de pancada, ou vai pro saco

A programação existe pra manter você na frente:

Na frente da TV, que é pra te entreter

Que é pra você não ver que o programado é você

Acordo, não tenho trabalho, procuro trabalho, quero trabalhar

O cara me pede o diploma, não tenho diploma, não pude estudar

E querem que eu seja educado

Que eu ande arrumado, que eu saiba falar

Aquilo que o mundo me pede não é o que o mundo me dá

Consigo um emprego, começa o emprego, me mato de tanto ralar

Acordo bem cedo, não tenho sossego, nem tempo pra raciocinar

Não peço arrego, mas onde que eu chego

Só fico no mesmo lugar

Brinquedo que o filho me pede, não tenho dinheiro pra dar

Escola, esmola

Favela, cadeia

Sem terra, enterra

Sem renda, se renda!

Não!

Não!

Muda, que quando a gente muda, o mundo muda com a gente

A gente muda o mundo na mudança da mente

E, quando a mente muda, a gente anda pra frente

E, quando a gente manda, ninguém manda na gente

Na mudança de atitude, não há mal que não se mude

Nem doença sem cura

Na mudança de postura, a gente fica mais seguro

Na mudança do presente, a gente molda o futuro

Até quando você vai ficar levando porrada

Até quando vai ficar sem fazer nada?

Até quando você vai ficar de saco de pancada?

Até quando você vai levando?!

Перевод песни

Het heeft geen zin naar de lucht te kijken

Met veel vertrouwen en weinig strijd

Sta op, dan heb je veel protest te doen en veel stakingen

Je kunt, je moet, je kunt geloven

Het heeft geen zin om naar de vloer te kijken

Draai je gezicht weg zodat je het niet ziet

Check it out, daar, ze zetten je op een kruis

En alleen omdat Jezus leed, betekent niet dat je moet lijden

Hoe lang ga je de teugels gebruiken?

Lachen om de tragedie zelf?

Hoe lang ga je de teugels gebruiken?

Arm, rijk of middenklasse

Hoe lang ga je mute cascudo nemen?

Verander, verander die houding

Hoe lang ga je zwijgen?

Muda, die angst is een manier van censuur

Hoe lang slik je het?

(Shit! Shit!)

Hoe lang ga je niets doen?

Hoe lang slik je het?

(Shit! Shit!)

Hoe lang zal het een bokszak zijn?

Je probeert gelukkig te zijn, zie je niet dat het deprimerend is?

Je zoon, geen school, je oude man heeft geen tanden

'Je probeert gelukkig te zijn en ziet niet dat het walgelijk is'

Je hebt geen baan en je dochter is zwanger

Je maakt jezelf doof, je ziet niet dat het absurd is

Jij, die onschuldig bent, werd op heterdaad gearresteerd

Het is allemaal flagrant!

Het is allemaal flagrant!

De politie heeft de student vermoord

Zei dat hij een bandiet was, noemde hem een ​​mensenhandelaar

De rechter arresteerde de geschoren voet, liet de hulpsheriff vrij

En ontsloeg de parlementsleden van Vigar

De politie bestaat alleen om je in de wet te houden:

Wet van stilte, wet van de zwaksten

Of je accepteert dat je een bokszak bent, of je gaat naar de zak

De programmering is er om u voor te blijven:

Voor de tv, dat is om je te vermaken

Wat is het voor jou om niet te zien dat jij de geprogrammeerde bent?

Ik word wakker, ik heb geen werk, ik zoek werk, ik wil werken

De man vraagt ​​me om het diploma, ik heb geen diploma, ik kan niet studeren

En ze willen dat ik beleefd ben

Dat ik netjes loop, dat ik weet hoe ik moet praten

Wat de wereld van me vraagt, is niet wat de wereld me geeft

Ik krijg een baan, de baan begint, ik pleeg zelfmoord door me zoveel zorgen te maken

Ik word heel vroeg wakker, ik heb geen rust, geen tijd om te redeneren

Ik vraag niet om een ​​pauze, maar waar krijg ik?

Ik blijf gewoon op dezelfde plek

Speelgoed dat het kind me vraagt, ik heb geen geld om te geven

school, aalmoes

favela, gevangenis

Geen aarde, begraven

Geen inkomen, inkomen!

Nee!

Nee!

Het verandert, dat als we veranderen, de wereld met ons mee verandert

We veranderen de wereld door de geest te veranderen

En als de geest verandert, gaan we vooruit

En wanneer wij bevelen, beveelt niemand ons

Bij het veranderen van houding is er geen kwaad dat niet veranderen

Geen ziekte zonder genezing

In de verandering van houding voelen we ons veiliger

Door het heden te veranderen, geven we vorm aan de toekomst

Tot wanneer ga je in elkaar geslagen worden

Hoe lang ga je niets doen?

Hoe lang ga je zonder bokszak?

Hoe lang doe je erover?!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt