Перегорели - Чаян Фамали
С переводом

Перегорели - Чаян Фамали

Год
2016
Язык
`Russisch`
Длительность
213000

Hieronder staat de songtekst van het nummer Перегорели , artiest - Чаян Фамали met vertaling

Tekst van het liedje " Перегорели "

Originele tekst met vertaling

Перегорели

Чаян Фамали

Оригинальный текст

Сердцем я с тобой, а головой где-то далеко.

Ты, как ножевое — резко и глубоко.

Резко и глубоко… Резко и глубоко!

Когда устал от чужих голосов в голове,

Идти на ощупь надо ведь.

Или уже нечего беречь там —

Молекулой в стакане мечется мечта!

Так много людям мало,

Уставшим от скандалов!

Может, нужны глаза другие,

Но ведь с тобой совсем не враги мы!

Припев:

Перегорели, — и все, и все,

И все, — переболели друг другом!

Перегорели, — и все, и все,

И все, — переболели друг другом!

Сердцем я с тобой, а головой где-то далеко.

Ты, как ножевое — резко и глубоко.

Резко и глубоко… Резко и глубоко!

Быт — молчаливый убийца,

Надо что-то решать, а не идти на принцип!

Быть всего этого выше, ео мы уже спим в разных постелях,

А я думал — нет роднее и ближе!

Температурил, был болен тобой одной!

Пыл угас, молча курим, потеряв покой!

Задеть за живое, да побольнее —

Это то, что мы с тобою так хорошо умеем!

Припев:

Перегорели, — и все, и все,

И все, — переболели друг другом!

Перегорели, — и все, и все,

И все, — переболели друг другом!

Перевод песни

Mijn hart is bij jou, maar mijn hoofd is ergens ver weg.

Je bent als een mes - scherp en diep.

Scherp en diep... Scherp en diep!

Als ik genoeg heb van de stemmen van andere mensen in mijn hoofd,

Je moet op aanraking komen.

Of er valt daar niets te redden -

Een droom raast rond als een molecuul in een glas!

Zoveel mensen zijn weinig

Moe van schandalen!

Misschien heb je andere ogen nodig

Maar jij en ik zijn helemaal geen vijanden!

Refrein:

Burn-out - en alles, en alles,

En dat is alles - ze werden ziek van elkaar!

Burn-out - en alles, en alles,

En dat is alles - ze werden ziek van elkaar!

Mijn hart is bij jou, maar mijn hoofd is ergens ver weg.

Je bent als een mes - scherp en diep.

Scherp en diep... Scherp en diep!

Het leven is een stille moordenaar

We moeten iets beslissen, en niet uit gaan van een principe!

Om boven dit alles te staan, eo slapen we al in verschillende bedden,

En ik dacht - er is geen dierbaarder en dichterbij!

Temperatuur, ik was je alleen zat!

De ijver stierf weg, we roken stil, onze vrede verloren!

Gekwetst voor de kost, maar pijnlijker -

Dit is waar jij en ik zo goed in zijn!

Refrein:

Burn-out - en alles, en alles,

En dat is alles - ze werden ziek van elkaar!

Burn-out - en alles, en alles,

En dat is alles - ze werden ziek van elkaar!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt