Hieronder staat de songtekst van het nummer BOY , artiest - Charlie Puth met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charlie Puth
I got these girls tryna lock me down
And I always up and leave
But for the first time in a while
I wanna throw away the key
And I know you’ve been in
A couple more relationships than me
'Cause you talk a different talk
And you kiss me differently
Now I don’t know where to go
After you left me this way
After you love me so good
How are you gonna tell me you don’t wanna stay?
You tell me I’m too young, but
I gave you what you wanted
Baby, how dare you treat me just like
Like a boy
You won’t wake up beside me
'Cause I was born in the '90s
Baby, how dare you treat me just like
Like a boy (don't treat me like)
Boy (don't treat me like)
Boy
You told me you needed a perfect guy
That’ll make your parents proud
Guess you still ain’t found him yet (why?)
'Cause we’re still messin' around (oh)
And now you watch me put in all this work
Just to say it won’t work out (work out)
You never took me seriously (took me seriously)
Now what the hell is that about?
Now I don’t know where to go
(After you left me this)
After you left me this way
(After you love me so)
After you love me so good
How are you gonna tell me you don’t wanna stay?
You tell me I’m too young, but (young, but)
I gave you what you wanted (wanted)
Baby, how dare you treat me just like
Like a boy
You won’t wake up beside me (beside me)
'Cause I was born in the '90s (in the '90s)
Baby, how dare you treat me just like (just like)
Like a boy (don't treat me like)
Boy (don't treat me like)
Boy
Baby don’t you treat me like a boy
Boy (don't treat me like)
Boy (don't treat me like)
Boy
You tell me I’m too young, but (young, but)
I gave you what you wanted (what you wanted)
Baby, how dare you treat me just like
Like a boy
You won’t wake up beside me (beside me)
'Cause I was born in the '90s (in the '90s)
Baby, how dare you treat me just like
Like a boy (don't treat me like)
Boy (don't treat me like)
Boy
Baby don’t you treat me like a boy
Boy (don't treat me like)
Boy (don't treat me like)
Boy
Just like, like a boy
Just like, like a boy
Deze meiden proberen me op te sluiten
En ik altijd op en vertrek
Maar voor het eerst sinds een tijdje
Ik wil de sleutel weggooien
En ik weet dat je in bent geweest
Een paar meer relaties dan ik
Omdat je een ander gesprek praat
En je kust me anders
Nu weet ik niet waar ik heen moet
Nadat je me op deze manier verliet
Nadat je zo goed van me houdt
Hoe ga je me vertellen dat je niet wilt blijven?
Je zegt me dat ik te jong ben, maar
Ik heb je gegeven wat je wilde
Schat, hoe durf je me net zo te behandelen als
Als een jongen
Je wordt niet wakker naast me
Omdat ik in de jaren '90 ben geboren
Schat, hoe durf je me net zo te behandelen als
Als een jongen (behandel me niet als)
Jongen (behandel me niet zo)
Jongen
Je vertelde me dat je een perfecte man nodig had
Daar zullen je ouders trots op zijn
Ik denk dat je hem nog steeds niet hebt gevonden (waarom?)
Omdat we nog steeds aan het rommelen zijn (oh)
En nu zie je hoe ik al dit werk doe
Gewoon om te zeggen dat het niet zal lukken (uitwerken)
Je nam me nooit serieus (nam me serieus)
Waar gaat dat in godsnaam over?
Nu weet ik niet waar ik heen moet
(Nadat je dit voor me had achtergelaten)
Nadat je me op deze manier verliet
(Nadat je zo van me houdt)
Nadat je zo goed van me houdt
Hoe ga je me vertellen dat je niet wilt blijven?
Je zegt me dat ik te jong ben, maar (jong, maar)
Ik heb je gegeven wat je wilde (wilde)
Schat, hoe durf je me net zo te behandelen als
Als een jongen
Je wordt niet wakker naast mij (naast mij)
Want ik ben geboren in de jaren '90 (in de jaren '90)
Schat, hoe durf je me te behandelen zoals (net als)
Als een jongen (behandel me niet als)
Jongen (behandel me niet zo)
Jongen
Schat, behandel me niet als een jongen
Jongen (behandel me niet zo)
Jongen (behandel me niet zo)
Jongen
Je zegt me dat ik te jong ben, maar (jong, maar)
Ik gaf je wat je wilde (wat je wilde)
Schat, hoe durf je me net zo te behandelen als
Als een jongen
Je wordt niet wakker naast mij (naast mij)
Want ik ben geboren in de jaren '90 (in de jaren '90)
Schat, hoe durf je me net zo te behandelen als
Als een jongen (behandel me niet als)
Jongen (behandel me niet zo)
Jongen
Schat, behandel me niet als een jongen
Jongen (behandel me niet zo)
Jongen (behandel me niet zo)
Jongen
Net als, als een jongen
Net als, als een jongen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt