Hieronder staat de songtekst van het nummer Body and Soul #4 , artiest - Charlie Parker met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charlie Parker
Don’t you know, he was the king of saxophones
Yes indeed he was;
Talkin' 'bout the guy that made it sound so good
Some people knew him by the Bean
But Hawkins was his name
He sure could swing and play pretty too
Sounds good to me -- should sound good to you
I love to hear him playing Body and Soul
Very pleasing to the ear
When I first heard it on the record
I just stopped-- right there,
Sounded like a band of angels in the sky,
And I have never ever heard a sweeter tone
In fact I pay no 'ttention to the saxophone
'Til Coleman Hawkins came along and spoke to everyone --
Saying better listen won’t you hear me,
While I play for you --
Sometimes it’s hot
Then again it’s blue
My soul just seems to wander,
Pleasing each and everyone --
It’s what I’ve long been craving for
The doors have not been always open,
But I am trying to please you.
Please don’t try to stop me.
Hope you like it folks
And then he started cookin' --
Everytime he played
Some melodic melody fast or slow
You could tell that it was Hawkins --
No other one ever has
Quite captured his tone
Just he alone --
Has the sound that penetrates
It will sure go right through you
Yes it will --
And every chorus gives you just another thrill
Then along came Eddie Jefferson
He sang the melody like Hawkins played it He sang it true
He sang it blue
Made words for it too
All his fans in New York loved him
There’s no one above him
Here in the USA
I’ve heard 'em say ol' Eddie was the man
Oh how he could sing
Man did he swing
Sang on the wing, did his own thing
Yes he did
Throughout the country --
Music lovers are still wiggin' on Eddie’s singin'
All around the world -- he is known
Rhythm was his special joy --
He swung it like a horn
He must have been born to be a singer
'Cause his lyrics were so sincere and true
Funny sad or blue
Oh yeah!
And we’ve got to remind you
Many years it took him
Singing every day to achieve his first claim to fame
He was twenty years ahead of his time
And he knew it But he kept right on-a singing
He went all around the world making rhythm
'Cause music sure was in him and he knew it was
Sang with Moody and Richie Cole
He could sing it just like Bird
But his forte was the words he wrote to Music that he sang
So he sang, and he sang
And he sang his words so clever
And I know they’ll silence him never
'Cause he cut this masterpiece
And now we’re trying to sing it for you
Hope the Bean and Eddie both would still approve
There we go We didn’t mean to reminisce
You can surely bet
That we won’t forget
'Cause we hear them yet
Goodbye
Weet je niet, hij was de koning van de saxofoons?
Ja, dat was hij inderdaad;
Praten over de man die het zo goed liet klinken
Sommige mensen kenden hem bij de Boon
Maar Hawkins was zijn naam
Hij kon zeker ook mooi slingeren en spelen
Klinkt goed voor mij -- zou goed voor jou moeten klinken
Ik hoor hem graag Body and Soul spelen
Zeer aangenaam voor het oor
Toen ik het voor het eerst hoorde op de plaat
Ik ben net gestopt... precies daar,
Klonk als een groep engelen in de lucht,
En ik heb nog nooit een zoetere toon gehoord
In feite besteed ik geen aandacht aan de saxofoon
'Til Coleman Hawkins kwam langs en sprak met iedereen --
Zeggen beter luisteren, wil je me niet horen,
Terwijl ik voor je speel --
Soms is het warm
Dan is het weer blauw
Mijn ziel lijkt gewoon te dwalen,
Iedereen een plezier doen --
Het is waar ik al lang naar verlang
De deuren zijn niet altijd open geweest,
Maar ik probeer je te plezieren.
Probeer me alsjeblieft niet tegen te houden.
Ik hoop dat jullie het leuk vinden mensen
En toen begon hij te koken --
Elke keer dat hij speelde
Een melodische melodie snel of langzaam
Je kon zien dat het Hawkins was --
Niemand anders heeft ooit
Zijn toon behoorlijk gevangen
Alleen hij alleen --
Heeft het geluid dat doordringt
Het zal zeker door je heen gaan
Ja het zal --
En elk refrein geeft je weer een nieuwe sensatie
Toen kwam Eddie Jefferson
Hij zong de melodie zoals Hawkins het speelde. Hij zong het waar
Hij zong het blauw
Heb er ook woorden voor gemaakt
Al zijn fans in New York waren dol op hem
Er staat niemand boven hem
Hier in de VS
Ik heb ze horen zeggen dat Eddie de man was
Oh wat kon hij zingen
Man zwaaide hij?
Zong op de vleugel, deed zijn eigen ding
Ja dat deed hij
Door het land --
Muziekliefhebbers spelen nog steeds op Eddie's zang
Over de hele wereld -- hij is bekend
Ritme was zijn speciale vreugde --
Hij zwaaide ermee als een hoorn
Hij moet geboren zijn om zanger te zijn
Omdat zijn teksten zo oprecht en waar waren
Grappig verdrietig of blauw
O ja!
En we moeten je eraan herinneren
Vele jaren heeft het hem gekost
Elke dag zingen om zijn eerste claim op roem te behalen
Hij was zijn tijd twintig jaar vooruit
En hij wist het, maar hij bleef gewoon zingen
Hij ging de hele wereld over om ritme te maken
Want muziek zat zeker in hem en hij wist dat het zo was
Zong met Moody en Richie Cole
Hij kon het zingen net als Bird
Maar zijn sterkste punt waren de woorden die hij schreef op muziek die hij zong
Dus hij zong, en hij zong
En hij zong zijn woorden zo slim
En ik weet dat ze hem nooit tot zwijgen zullen brengen
Omdat hij dit meesterwerk sneed
En nu proberen we het voor je te zingen
Ik hoop dat de Boon en Eddie het allebei nog steeds goedkeuren
Daar gaan we. Het was niet onze bedoeling om herinneringen op te halen
Je kunt zeker wedden
Dat zullen we niet vergeten
Omdat we ze nog horen
Tot ziens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt