Body and Soul #4 - Charlie Parker
С переводом

Body and Soul #4 - Charlie Parker

Альбом
Ultra Rare Sessions
Год
2009
Язык
`Engels`
Длительность
159450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Body and Soul #4 , artiest - Charlie Parker met vertaling

Tekst van het liedje " Body and Soul #4 "

Originele tekst met vertaling

Body and Soul #4

Charlie Parker

Оригинальный текст

Don’t you know, he was the king of saxophones

Yes indeed he was;

Talkin' 'bout the guy that made it sound so good

Some people knew him by the Bean

But Hawkins was his name

He sure could swing and play pretty too

Sounds good to me -- should sound good to you

I love to hear him playing Body and Soul

Very pleasing to the ear

When I first heard it on the record

I just stopped-- right there,

Sounded like a band of angels in the sky,

And I have never ever heard a sweeter tone

In fact I pay no 'ttention to the saxophone

'Til Coleman Hawkins came along and spoke to everyone --

Saying better listen won’t you hear me,

While I play for you --

Sometimes it’s hot

Then again it’s blue

My soul just seems to wander,

Pleasing each and everyone --

It’s what I’ve long been craving for

The doors have not been always open,

But I am trying to please you.

Please don’t try to stop me.

Hope you like it folks

And then he started cookin' --

Everytime he played

Some melodic melody fast or slow

You could tell that it was Hawkins --

No other one ever has

Quite captured his tone

Just he alone --

Has the sound that penetrates

It will sure go right through you

Yes it will --

And every chorus gives you just another thrill

Then along came Eddie Jefferson

He sang the melody like Hawkins played it He sang it true

He sang it blue

Made words for it too

All his fans in New York loved him

There’s no one above him

Here in the USA

I’ve heard 'em say ol' Eddie was the man

Oh how he could sing

Man did he swing

Sang on the wing, did his own thing

Yes he did

Throughout the country --

Music lovers are still wiggin' on Eddie’s singin'

All around the world -- he is known

Rhythm was his special joy --

He swung it like a horn

He must have been born to be a singer

'Cause his lyrics were so sincere and true

Funny sad or blue

Oh yeah!

And we’ve got to remind you

Many years it took him

Singing every day to achieve his first claim to fame

He was twenty years ahead of his time

And he knew it But he kept right on-a singing

He went all around the world making rhythm

'Cause music sure was in him and he knew it was

Sang with Moody and Richie Cole

He could sing it just like Bird

But his forte was the words he wrote to Music that he sang

So he sang, and he sang

And he sang his words so clever

And I know they’ll silence him never

'Cause he cut this masterpiece

And now we’re trying to sing it for you

Hope the Bean and Eddie both would still approve

There we go We didn’t mean to reminisce

You can surely bet

That we won’t forget

'Cause we hear them yet

Goodbye

Перевод песни

Weet je niet, hij was de koning van de saxofoons?

Ja, dat was hij inderdaad;

Praten over de man die het zo goed liet klinken

Sommige mensen kenden hem bij de Boon

Maar Hawkins was zijn naam

Hij kon zeker ook mooi slingeren en spelen

Klinkt goed voor mij -- zou goed voor jou moeten klinken

Ik hoor hem graag Body and Soul spelen

Zeer aangenaam voor het oor

Toen ik het voor het eerst hoorde op de plaat

Ik ben net gestopt... precies daar,

Klonk als een groep engelen in de lucht,

En ik heb nog nooit een zoetere toon gehoord

In feite besteed ik geen aandacht aan de saxofoon

'Til Coleman Hawkins kwam langs en sprak met iedereen --

Zeggen beter luisteren, wil je me niet horen,

Terwijl ik voor je speel --

Soms is het warm

Dan is het weer blauw

Mijn ziel lijkt gewoon te dwalen,

Iedereen een plezier doen --

Het is waar ik al lang naar verlang

De deuren zijn niet altijd open geweest,

Maar ik probeer je te plezieren.

Probeer me alsjeblieft niet tegen te houden.

Ik hoop dat jullie het leuk vinden mensen

En toen begon hij te koken --

Elke keer dat hij speelde

Een melodische melodie snel of langzaam

Je kon zien dat het Hawkins was --

Niemand anders heeft ooit

Zijn toon behoorlijk gevangen

Alleen hij alleen --

Heeft het geluid dat doordringt

Het zal zeker door je heen gaan

Ja het zal --

En elk refrein geeft je weer een nieuwe sensatie

Toen kwam Eddie Jefferson

Hij zong de melodie zoals Hawkins het speelde. Hij zong het waar

Hij zong het blauw

Heb er ook woorden voor gemaakt

Al zijn fans in New York waren dol op hem

Er staat niemand boven hem

Hier in de VS

Ik heb ze horen zeggen dat Eddie de man was

Oh wat kon hij zingen

Man zwaaide hij?

Zong op de vleugel, deed zijn eigen ding

Ja dat deed hij

Door het land --

Muziekliefhebbers spelen nog steeds op Eddie's zang

Over de hele wereld -- hij is bekend

Ritme was zijn speciale vreugde --

Hij zwaaide ermee als een hoorn

Hij moet geboren zijn om zanger te zijn

Omdat zijn teksten zo oprecht en waar waren

Grappig verdrietig of blauw

O ja!

En we moeten je eraan herinneren

Vele jaren heeft het hem gekost

Elke dag zingen om zijn eerste claim op roem te behalen

Hij was zijn tijd twintig jaar vooruit

En hij wist het, maar hij bleef gewoon zingen

Hij ging de hele wereld over om ritme te maken

Want muziek zat zeker in hem en hij wist dat het zo was

Zong met Moody en Richie Cole

Hij kon het zingen net als Bird

Maar zijn sterkste punt waren de woorden die hij schreef op muziek die hij zong

Dus hij zong, en hij zong

En hij zong zijn woorden zo slim

En ik weet dat ze hem nooit tot zwijgen zullen brengen

Omdat hij dit meesterwerk sneed

En nu proberen we het voor je te zingen

Ik hoop dat de Boon en Eddie het allebei nog steeds goedkeuren

Daar gaan we. Het was niet onze bedoeling om herinneringen op te halen

Je kunt zeker wedden

Dat zullen we niet vergeten

Omdat we ze nog horen

Tot ziens

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt