Hieronder staat de songtekst van het nummer Sukiyaki , artiest - Charlie Green met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charlie Green
It’s all because of you, I’m feeling sad and blue
You went away, now my life is just a rainy day
And I love you so, how much you’ll never know
You’ve gone away and left me lonely
Untouchable memories, seem to keep haunting me
Of a love so true
That it once turned all my gray skies blue
But you disappeared
Now my eyes are filled with tears
And I’m wishing you were here with me
Soaked with love are my thoughts of you
Now that you’re gone, I just don’t know what to do
If only you were here
You’d wash away my tears
The sun would shine and once again
You’d be mine all mine
But in reality, you and I will never be
'Cause you took your love away from me
Soaked with love are my thoughts of you
Now that you’re gone, I just don’t know what to do
If only you were here
You’d wash away my tears
The sun would shine and once again
You’d be mine all mine
But in reality, you and I will never be
'Cause you took your love away from me
But in reality, you and I will never be
'Cause you took your love away from me
Het komt allemaal door jou, ik voel me verdrietig en verdrietig
Je ging weg, nu is mijn leven gewoon een regenachtige dag
En ik hou zoveel van je, hoeveel je nooit zult weten
Je bent weggegaan en hebt me eenzaam achtergelaten
Onaantastbare herinneringen lijken me te blijven achtervolgen
Van een liefde zo waar
Dat het ooit al mijn grijze luchten blauw maakte
Maar je bent verdwenen
Nu zijn mijn ogen gevuld met tranen
En ik wou dat je hier bij mij was
Doordrenkt van liefde zijn mijn gedachten aan jou
Nu je weg bent, weet ik gewoon niet wat ik moet doen
Was je maar hier
Je zou mijn tranen wegwassen
De zon zou schijnen en nog een keer
Je zou van mij zijn, helemaal van mij
Maar in werkelijkheid zullen jij en ik dat nooit zijn
Omdat je je liefde van me afnam
Doordrenkt van liefde zijn mijn gedachten aan jou
Nu je weg bent, weet ik gewoon niet wat ik moet doen
Was je maar hier
Je zou mijn tranen wegwassen
De zon zou schijnen en nog een keer
Je zou van mij zijn, helemaal van mij
Maar in werkelijkheid zullen jij en ik dat nooit zijn
Omdat je je liefde van me afnam
Maar in werkelijkheid zullen jij en ik dat nooit zijn
Omdat je je liefde van me afnam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt