Une vache sur un mur - Charles Trenet
С переводом

Une vache sur un mur - Charles Trenet

  • Альбом: Charles Trenet, vol. 7 : Formidable ! 1947-1951

  • Jaar van uitgave: 2007
  • Taal: Frans
  • Duur: 3:11

Hieronder staat de songtekst van het nummer Une vache sur un mur , artiest - Charles Trenet met vertaling

Tekst van het liedje " Une vache sur un mur "

Originele tekst met vertaling

Une vache sur un mur

Charles Trenet

Оригинальный текст

Une vache sur un mur

Qui rumine du pain dur.

Rumini, rumina,

Lève la queue et puis s’en va.

Un oiseau sur une ardoise

Qui mangeait quelques framboises.

Les mangei, les mangea

Et ne laissa rien au chat.

Un matou sur une table

Qui écoutait la radio

L'écoutait par ses moustaches

En clignant ses yeux de feu.

Moustachi, moustacha,

Lève la queue et se fâcha.

Une puce dans mon lit

Me réveille cette nuit.

Moi les yeux que j'écarquille

Elle avec ses deux béquilles.

Béquilli, béquilla,

Bégaya et me piqua.

Un poète dans le ciel

Se prenait pour l'éternel.

Éterni, éterna,

Sur un nuage éternua.

Le monde fut renversé.

La lune s'était cassée.

Il y avait des souris vertes

Qui annonçaient la découverte.

On les crut, on les croit.

Moi j’ai cru qu’elles étaient cuites.

Cuites, mangez-en de suite !

Je n’aime pas les souris.

Moi, j’en mange le jeudi

Le lundi et le mardi.

Où donc?

Au paradis !

Перевод песни

Een koe op een muur

Die herkauwt op hard brood.

herkauwer, herkauwer,

Tilt de staart op en vertrekt dan.

Een vogel op een lei

Die wat frambozen heeft gegeten.

At ze, at ze

En liet niets over voor de kat.

Een kat op een tafel

Wie luisterde er naar de radio?

Luisterde naar hem door zijn snor

Knipperend met zijn vurige ogen.

Met snor, snor,

Heft zijn staart op en wordt boos.

Een vlo in mijn bed

Maak me wakker vannacht.

Ik de ogen die ik groter maak

Zij met haar twee krukken.

kruk, kruk,

Stotterde en stak me.

Een dichter in de lucht

Geloofde dat hij eeuwig was.

Eeuwig, eeuwig,

Op een wolk niesde.

De wereld stond op zijn kop.

De maan was gebroken.

Er waren groene muizen

Wie heeft de ontdekking aangekondigd.

We geloofden ze, we geloofden ze.

Ik dacht dat ze gaar waren.

Gekookt, eet nu!

Ik hou niet van muizen.

Ik, ik eet het op donderdag

Maandag en dinsdag.

Of zo?

In paradijs !

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt