Hieronder staat de songtekst van het nummer La vieille , artiest - Charles Trenet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Trenet
Tiens, voilà la vieille qui passe là-bas
Tiens, voilà la vieille qui sort du grand bois
Ah !
Quelle merveille
La vieille, la vieille
Ah !
Quelle merveille, cette vieille-là !
La vieille est farouche comme on ne l’est pas
Elle remue la bouche et parle tout bas
Elle dit des merveilles
La vieille, la vieille
Elle dit des merveilles, cette vieille-là
Elle dit: «Je suis riche et je vais au hois
L’argent, je m’en fiche: je le donne au roi.»
— Il prend ton oseille
Ma vieille, ma vieille
— Il prend mon oseille, mais je vais au hois
On y voit des choses qu’on n’voit ailleurs:
De sauvages roses, des oiseaux piailleurs
Et puis des satyres
Qui tirent, qui tirent
Et puis des satyres qui vont droit au cœur
Un jour, elle est morte, la vieille du bois
Et v’là qu’on l’emporte.
Tout est aux abois
Adieu, les groseilles
La vieille, la vieille
Adieu les groseilles et les petits pois !
«La vie est méchante», dit un rossignol
Les oiseaux qui chantent ont dit: «C'est un vol
On nous prend la vieille
La vieille, la vieille
On nous prend la vieille.
plus de si bémol.»
Et tous les satyres font grèv' sur le tas
On ne veut plus rire sans la vieille-là
Et tout s’vnsommeille sans vieille, sans vieille
Et tout s’ensommeille sans la vieille au bois
Hier, hier is de oude vrouw die daar overgaat
Hier, hier is de oude vrouw die uit het grote bos komt
Ah!
Prachtig
De oude, de oude
Ah!
Wat een wonder, die oude vrouw!
De oude vrouw is woest zoals wij dat niet zijn
Ze beweegt haar mond en praat zacht
Ze spreekt wonderen
De oude, de oude
Ze spreekt wonderen, die oude vrouw
Ze zei: "Ik ben rijk en ik ga naar de hois
Het geld maakt me niet uit: ik geef het aan de koning."
— Hij neemt je zuring
Mijn oude, mijn oude
— Hij neemt mijn zuring, maar ik ga naar de hois
Je ziet daar dingen die je elders niet ziet:
Wilde rozen, fluitende vogels
En dan saters
wie schiet, wie schiet
En dan saters die recht naar het hart gaan
Op een dag stierf ze, het oude hout
En daar winnen we.
Alles is in de war
Vaarwel kruisbessen
De oude, de oude
Zeg maar dag tegen kruisbessen en erwten!
"Het leven is slecht", zei een nachtegaal
De zingende vogels zeiden: "Het is een vlucht"
We zijn de oude genomen
De oude, de oude
Ze nemen de oude van ons over.
geen B-flats meer."
En alle saters gaan staken
We willen niet lachen zonder de oude
En alles valt in slaap zonder een oude vrouw, zonder een oude vrouw
En alles valt in slaap zonder de oude vrouw in het bos
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt