Hieronder staat de songtekst van het nummer L'âme des poètes (Longtemps, longtemps) , artiest - Charles Trenet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Trenet
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leurs chansons courent encore dans les rues
La foule les chante un peu distraite
En ignorant le nom de l’auteur
Sans savoir pour qui battait leur cœur
Parfois on change un mot, une phrase
Et quand on est à court d’idées
On fait la la la la la la
La la la la la la
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leurs chansons courent encore dans les rues
Un jour, peut-être, bien après moi
Un jour on chantera
Cet air pour bercer un chagrin
Ou quelqu’heureux destin
Fera-t-il vivre un vieux mendiant
Ou dormir un enfant
Tournera-t-il au bord de l’eau
Au printemps sur un phono
Longtemps, longtemps, longtemps
Après que les poètes ont disparu
Leur âme légère et leurs chansons
Qui rendent gais, qui rendent tristes
Filles et garçons
Bourgeois, artistes
Ou vagabonds
Lang, lang, lang
Nadat de dichters weg zijn
Hun liedjes lopen nog steeds door de straten
Het publiek zingt ze een beetje afgeleid
De naam van de auteur negeren
Zonder te weten voor wie hun hart klopte
Soms veranderen we een woord, een zin
En als we geen ideeën meer hebben
We gaan la la la la la la
La la la la la la
Lang, lang, lang
Nadat de dichters weg zijn
Hun liedjes lopen nog steeds door de straten
Op een dag, misschien, lang na mij
Op een dag zullen we zingen
Dit deuntje om een verdriet te rocken
Of een gelukkig lot
Zal hij een oude bedelaar laten leven?
Of slaap een kind
Zal het naar de waterkant draaien?
In de lente op een grammofoon
Lang, lang, lang
Nadat de dichters weg zijn
Hun lichte ziel en hun liedjes
Waar je blij van wordt, waar je verdrietig van wordt
Meisjes en jongens
Bourgeois, kunstenaars
Of zwervers
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt