Hieronder staat de songtekst van het nummer Nuit d’hiver , artiest - Charles Trenet, Guy Luypaerts met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Trenet, Guy Luypaerts
Nuit d’hiver douce nuit sans fin
Le vent gémit et nos deux cœurs chavirent
La rue c’est la mer notre chambre un navire
Qui va vers un port
Où n’est pas la mort
Mais la vie qui fleurit demain
Après la nuit, la longue nuit qui marche
Qui marche comme la Seine se promène sous les arches
Suivant le même chemin
Rêve sans crainte amour de mon cœur
Que seule ta plainte soit de bonheur
Rêve sans nuage amour de ma vie
Les rêves sont les héritages de la nuit
Nuit d’hiver douce nuit sans fin
Le vent gémit et nos deux cœurs chavirent
La rue c’est la mer notre chambre un navire
Qui vogue vers son destin.
Nuit d’hiver douce nuit sans fin
Le vent gémit et nos deux cœurs chavirent
La rue c’est la mer notre chambre un navire
Qui vogue vers son destin.
Zachte winternacht eindeloze nacht
De wind kreunt en onze harten kapseizen
De straat is de zee, onze kamer een schip
Wie gaat er naar een haven?
Waar is niet de dood?
Maar het leven dat morgen bloeit
Na de nacht, de lange nacht die loopt
Wie loopt zoals de Seine loopt onder de bogen door
Hetzelfde pad volgen
Droom zonder angst liefde van mijn hart
Moge alleen uw klacht van geluk zijn
Wolkenloze droom liefde van mijn leven
Dromen zijn de erfstukken van de nacht
Zachte winternacht eindeloze nacht
De wind kreunt en onze harten kapseizen
De straat is de zee, onze kamer een schip
Die naar zijn lot vaart.
Zachte winternacht eindeloze nacht
De wind kreunt en onze harten kapseizen
De straat is de zee, onze kamer een schip
Die naar zijn lot vaart.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt