Hieronder staat de songtekst van het nummer Avoir Un Bon Copain — 1932 , artiest - Charles Trenet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Charles Trenet
C’est le printemps
On a vingt ans
Le cœur et le moteur
Battent gaiement
Droit devant nous
Sans savoir où
Nous filons comme des fous
Car aujourd’hui
Tout nous sourit
Dans une auto
On est bien entre amis
Aussi chantons
Sur tous les tons
Notre plaisir d'être garçon !
Avoir un bon copain
Voilà c’qui y a d’meilleur au monde
Oui, car, un bon copain
C’est plus fidèle qu’une blonde
Unis main dans la main
A chaque seconde
On rit de ses chagrins
Quand on possède un bon copain
Les aveux
Des amoureux
Avouons-le maintenant
C’est vieux jeu
C’est plus charmant
Qu’des longs serments
Qui n’sont que des boniments
Loin des baisers
Pour se griser
Sur une route
Il suffit de gazer
Le grand amour
Ça dure un jour
L’amitié dure toujours
… On rit de ses chagrins
Quand on possède un bon copain
Het is lente
We zijn twintig
Het hart en de motor
klop vrolijk
Recht voor ons uit
Zonder te weten waar
We draaien als een gek
Omdat vandaag
Alles lacht naar ons
In een auto
We zijn goede vrienden
Dus laten we zingen
In alle tinten
Ons plezier om een jongen te zijn!
Heb een goede vriend
Dit is de beste ter wereld
Ja, want een goede vriend
Ze is trouwer dan een blondine
Verenigd hand in hand
Elke seconde
We lachen om ons verdriet
Als je een goede vriend hebt
bekentenissen
Geliefden
laten we eerlijk zijn
Het is ouderwets
Het is charmanter
Alleen lange eden
Wat alleen verkooppraatjes zijn
weg van kussen
Dronken worden
Op een weg
gewoon gas
de grote liefde
Het duurt een dag
vriendschap duurt voor altijd
… we lachen om ons verdriet
Als je een goede vriend hebt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt