Amour, amour - Charles Trenet
С переводом

Amour, amour - Charles Trenet

Альбом
Y'a d'la joie: Best of
Год
2017
Язык
`Frans`
Длительность
189580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amour, amour , artiest - Charles Trenet met vertaling

Tekst van het liedje " Amour, amour "

Originele tekst met vertaling

Amour, amour

Charles Trenet

Оригинальный текст

L’amour est un soleil frivole

Et, comme lui, toujours, il meurt.

L’amour, comme le jour, s’envole

Et la nuit tombe dans nos cœurs.

Ainsi nous disent les poètes

Depuis longtemps, oui mais, ce soir

Je veux chanter l’amour en fête

Je veux chanter la vie, l’espoir

Amour, amour

Rien n’est plus doux que ta caresse.

Amour, amour

Ta voix, c’est toute la jeunesse.

Le cœur est fou, comme il bat vite, on a vingt ans.

La vie pour nous est un joli soleil de printemps.

La nuit, le jour

C’est le bonheur, la joie de vivre.

Amour, amour

Qui s’offre à nous comme un beau livre

Le temps est court.

Il faut cueillir chaque beau jour

Car demain viendra sans retour.

Ne pensons qu'à l’amour.

Si ma chanson a su te plaire

Amour, il faut sourire un peu.

Un bon sourire et tout s'éclaire.

Le jour se lève dans tes yeux

Mais quelle peine te tourmente?

Tu pleures !

C’est un souvenir.

Pourtant la vie n’est pas méchante:

Ce qu’elle veut, c’est refleurir.

Перевод песни

Liefde is een frivole zon

En net als hij sterft hij altijd.

Liefde, zoals de dag, vliegt weg

En de nacht valt in onze harten.

Dus de dichters vertellen ons

Voor een lange tijd, ja maar, vanavond

Ik wil liefde zingen in feest

Ik wil zingen van het leven, van hoop

Liefde liefde

Niets is zoeter dan je streling.

Liefde liefde

Je stem is een en al jeugd.

Het hart is gek, hoe snel het ook klopt, we zijn twintig jaar oud.

Het leven is voor ons een mooie lentezon.

Nacht dag

Het is geluk, de vreugde van het leven.

Liefde liefde

Die zich aan ons aanbiedt als een mooi boek

Tijd is kort.

Moet elke mooie dag kiezen

Want morgen zal komen zonder terugkeer.

Laten we eens aan de liefde denken.

Als mijn lied je kon plezieren

Liefs, je moet een beetje glimlachen.

Een goede glimlach en alles licht op.

De dag gloort in je ogen

Maar welk verdriet kwelt u?

Jij huilt !

Het is een herinnering.

Toch is het leven niet gemeen:

Wat ze wil is weer bloeien.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt