Hieronder staat de songtekst van het nummer 6 For 6 , artiest - Central Cee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Central Cee
Put in the work for years for this, this ain’t no coincidence
Back then when I weren’t so lit, now I’m lit, they’re pissed
Bad B’s, they curved the kid
Back then when I weren’t so lit, now I’m lit, they’re pissed
Told bro-bro that you gotta' take it slow
But he knows crime pays, so he won’t go lidge'
Went three-for-three, now I’m six-for-six
Put in the work for years for this, this ain’t no coincidence
I did haffi take them trips
Shit
They’re talkin' shit and it makes me sick
I said, «Fuck school», and it made me rich
We did sell crack on an 80's ting
The jaks on us and they pray we slip
Said, «Fuck school», and I broke th law
Told little bro, «Gotta' stay in school»
Tellin' the kids this shit ain’t cool
Fuck, I’m so hypocritical
Fuck, I just missed a call
My bro’s in the field, not volleying balls
Sold cocaine, and molly, and all
Told mumzy don’t worry at all
Step in the bando, «Honey, I’m home»
The local fields don’t vouch
He won’t get served, the cats unknown
I don’t owe no-one, I made money alone
Bad B’s, they curved the kid
Back then when I weren’t so lit, now I’m lit, they’re pissed
Told bro-bro that you gotta' take it slow
But he knows crime pays, so he won’t go lidge'
Went three-for-three, now I’m six-for-six
Put in the work for years for this, this ain’t no coincidence
I did haffi take them trips
Could’ve been in the bin
If it weren’t for the gloves that I had when I wrapped that Rizz
That kid got nicked on an amateur ting
Gotta bank that cling, take precaution
If you knew the risks we took to get paid, you wouldn’t look at me the same
My bro got the wickedest aim
We bringin' the blicky on stage
They’re hatin' I’m really on phase (haha)
Don’t test my patience
Half of the hood did show man love, it’s bait that the rest are hatin'
Now I got gyal all around, still, my one from the west my favorite
These cats are domesticated
Jakes in the station investigatin'
Bad B’s, they curved the kid
Back then when I weren’t so lit, now I’m lit, they’re pissed
Told bro-bro that you gotta' take it slow
But he knows crime pays, so he won’t go lidge'
Went three-for-three, now I’m six-for-six
Put in the work for years for this, this ain’t no coincidence
I did haffi take them trips
Bad B’s, they curved the kid
Back then when I weren’t so lit, now I’m lit, they’re pissed
Told bro-bro that you gotta' take it slow
But he knows crime pays, so he won’t go lidge'
Went three-for-three, now I’m six-for-six
Put in the work for years for this, this ain’t no coincidence
I did haffi take them trips
Steek hier jaren het werk voor, dit is geen toeval
Toen ik niet zo verlicht was, nu ben ik verlicht, zijn ze boos
Slechte B's, ze hebben het kind gebogen?
Toen ik niet zo verlicht was, nu ben ik verlicht, zijn ze boos
Vertelde bro-bro dat je het rustig aan moet doen
Maar hij weet dat misdaad loont, dus hij zal niet gaan.
Ging drie-voor-drie, nu ben ik zes-voor-zes
Steek hier jaren het werk voor, dit is geen toeval
Ik heb ze wel eens op reis genomen
Shit
Ze praten poep en ik word er ziek van
Ik zei: «Fuck school», en het maakte me rijk
We hebben crack verkocht met een jaren 80 tintje
De jaks op ons en ze bidden dat we uitglijden
Zei: "Fuck school", en ik heb de wet overtreden
Vertelde kleine bro, "Ik moet op school blijven"
Vertel de kinderen dat deze shit niet cool is
Verdomme, ik ben zo hypocriet
Verdomme, ik heb net een oproep gemist
Mijn broer staat in het veld, geen volleyballen
Verkocht cocaïne, en molly, en al
Vertelde mama, maak je helemaal geen zorgen
Stap in de bando, "Schat, ik ben thuis"
De lokale velden staan niet in
Hij wordt niet bediend, de katten onbekend
Ik ben niemand iets schuldig, ik heb alleen geld verdiend
Slechte B's, ze hebben het kind gebogen?
Toen ik niet zo verlicht was, nu ben ik verlicht, zijn ze boos
Vertelde bro-bro dat je het rustig aan moet doen
Maar hij weet dat misdaad loont, dus hij zal niet gaan.
Ging drie-voor-drie, nu ben ik zes-voor-zes
Steek hier jaren het werk voor, dit is geen toeval
Ik heb ze wel eens op reis genomen
Had in de prullenbak kunnen liggen
Als het niet om de handschoenen was die ik had toen ik die Rizz . inpakte
Dat joch is gepikt op een amateuristische toon
Moet dat vasthouden, neem voorzorg
Als je de risico's kende die we namen om betaald te worden, zou je niet hetzelfde naar mij kijken
Mijn broer heeft het meest gemene doel
We brengen de blicky op het podium
Ze haten dat ik echt in de fase zit (haha)
Test mijn geduld niet
De helft van de kap toonde de liefde van de mens, het is een lokaas dat de rest haten
Nu heb ik overal gyal, nog steeds, mijn uit het westen mijn favoriet
Deze katten zijn gedomesticeerd
Jakes in het station onderzoekt
Slechte B's, ze hebben het kind gebogen?
Toen ik niet zo verlicht was, nu ben ik verlicht, zijn ze boos
Vertelde bro-bro dat je het rustig aan moet doen
Maar hij weet dat misdaad loont, dus hij zal niet gaan.
Ging drie-voor-drie, nu ben ik zes-voor-zes
Steek hier jaren het werk voor, dit is geen toeval
Ik heb ze wel eens op reis genomen
Slechte B's, ze hebben het kind gebogen?
Toen ik niet zo verlicht was, nu ben ik verlicht, zijn ze boos
Vertelde bro-bro dat je het rustig aan moet doen
Maar hij weet dat misdaad loont, dus hij zal niet gaan.
Ging drie-voor-drie, nu ben ik zes-voor-zes
Steek hier jaren het werk voor, dit is geen toeval
Ik heb ze wel eens op reis genomen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt