Love, Pt. 2 - Cellar Darling
С переводом

Love, Pt. 2 - Cellar Darling

Альбом
The Spell
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
301890

Hieronder staat de songtekst van het nummer Love, Pt. 2 , artiest - Cellar Darling met vertaling

Tekst van het liedje " Love, Pt. 2 "

Originele tekst met vertaling

Love, Pt. 2

Cellar Darling

Оригинальный текст

After dusk once light had faded

I cut my throat, let it bleed out

And underneath the starlit sky I crumbled and I plead

Please let me go, please let me go

Please let me go before it dawns

Please let me go, please let me go

Please let me go before it dawns

Once the night had fully blossomed

Sonnet luminosity

I was moved and startled as the stars answered to me

You’ll never go, you’ll never go

You will be whole once the sun is up

You’ll never go, you’ll never go

You will be whole once the sun is up

I let go

I let go

I let go

I let go

Of you

Of you

Of you

Of you

Say no

Restraining the darkness like a halo

Treasuring the lightness of a new love

Neglecting the sadness once so hollow

As the darkness had eased its reigns

A light was born out of the void

Creeping up a new found love of things surrounding me

I don’t want to go, I don’t want to go

I don’t want to go anymore

I don’t want to go, I don’t want to go

I don’t want to go anymore

I let go

I let go

I let go

I let go

Of you

Of you

Of you

Of you

Say no

Restraining the darkness like a halo

Treasuring the lightness of a new love

Neglecting the sadness once so hollow

I was blind but now I see

It wasn’t love, I was asleep

And everything I need is right in front of me

Say no

Restraining the darkness like a halo

Treasuring the lightness of a new love

Neglecting the sadness once so hollow

Say no

Restraining the darkness like a halo

Treasuring the lightness of a new love

Neglecting the sadness once so hollow

Перевод песни

Na de schemering zodra het licht was vervaagd

Ik snij mijn keel door, laat het bloeden

En onder de sterrenhemel stortte ik in en smeek ik

Laat me alsjeblieft gaan, laat me alsjeblieft gaan

Laat me alsjeblieft gaan voordat het begint te dagen

Laat me alsjeblieft gaan, laat me alsjeblieft gaan

Laat me alsjeblieft gaan voordat het begint te dagen

Toen de nacht volledig tot bloei was gekomen

Sonnet-helderheid

Ik was ontroerd en geschrokken toen de sterren mij antwoordden

Je gaat nooit, je gaat nooit

Je zult heel zijn als de zon op is

Je gaat nooit, je gaat nooit

Je zult heel zijn als de zon op is

Ik laat gaan

Ik laat gaan

Ik laat gaan

Ik laat gaan

Van jou

Van jou

Van jou

Van jou

Zeg nee

De duisternis in bedwang houden als een halo

De lichtheid van een nieuwe liefde koesteren

Het verdriet eens zo hol verwaarlozen

Terwijl de duisternis zijn heerschappij had versoepeld

Een licht werd geboren uit de leegte

Een nieuw gevonden liefde voor de dingen om me heen opkruipen

Ik wil niet gaan, ik wil niet gaan

Ik wil niet meer gaan

Ik wil niet gaan, ik wil niet gaan

Ik wil niet meer gaan

Ik laat gaan

Ik laat gaan

Ik laat gaan

Ik laat gaan

Van jou

Van jou

Van jou

Van jou

Zeg nee

De duisternis in bedwang houden als een halo

De lichtheid van een nieuwe liefde koesteren

Het verdriet eens zo hol verwaarlozen

Ik was blind, maar nu zie ik

Het was geen liefde, ik sliep

En alles wat ik nodig heb, staat recht voor mijn neus

Zeg nee

De duisternis in bedwang houden als een halo

De lichtheid van een nieuwe liefde koesteren

Het verdriet eens zo hol verwaarlozen

Zeg nee

De duisternis in bedwang houden als een halo

De lichtheid van een nieuwe liefde koesteren

Het verdriet eens zo hol verwaarlozen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt