Hieronder staat de songtekst van het nummer Donizetti: Il barcaiolo , artiest - Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cecilia Bartoli, James Levine, Гаэтано Доницетти
Voga, voga, il vento tace,
pura è l’onda, il ciel sereno,
solo un alito di pace
par che allegrie e cielo e mar:
voga, voga, o marinar:
voga, voga, marinar.
Or che tutto a noi sorride,
in si tenero momento,
all’ebrezza del contento
voglio l’alma abbandonar.
Voga, voga, o marinar!, o marinar!
Voga, voga, il vento tace,
pura è l’onda, il ciel sereno,
solo un alito di pace
par che allegrie e cielo e mar.
Chè se infiera la tempesta,
ambedue ne tragge a morte,
sarà lieta la mia sorte
al tuo fianco vuò spirar,
voga, voga, marinar.
Rij, rij, de wind is stil,
puur is de golf, de heldere lucht,
gewoon een adem van vrede
het lijkt erop dat vreugde en lucht en zee:
rij, rij of marinar:
roeien, roeien, marinar.
Nu alles naar ons lacht,
op zo'n teder moment,
tot de sensatie van tevredenheid
Ik wil dat de alma in de steek wordt gelaten.
Rij, rij, o Marinar!, o Marinar!
Rij, rij, de wind is stil,
puur is de golf, de heldere lucht,
gewoon een adem van vrede
het lijkt erop dat vreugde en lucht en zee.
Want als de storm raast,
trekt beide tot de dood,
mijn lot zal gelukkig zijn
aan jouw zijde wil het verlopen,
roeien, roeien, marinar.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt