Hieronder staat de songtekst van het nummer Le dos au mur , artiest - Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet met vertaling
Originele tekst met vertaling
Catherine Lara, Mathilde Seigner, Ensemble Sirba Octet
J’entends la nuit
Ton coeur battre à ma porte
J’entends les cris
De nos étreintes mortes
J'étais pour toi
Etrange et singulière
Le rêve en toi
De la belle étrangère
La porte cogne
Je ne l’ouvrirai pas
Mon coeur ne sonne
Que pour la vie qui va
Je n’aime plus
Au plus profond de moi
L’amour perdu
S’est perdu avec toi
Sûr
Que c’est dos au mur
Quand le mot fin s'écrit
Sur un amour qui tourne court
Qui bat de l’aile qui dégringole
Tout comme tombe les idoles
Dur
Sous le ciel bleu d’azur
Qu’on voudrait peindre en gris
Et draper de brume l’amertume
Qui vous déchire qui vous dévore
D’un coeur qui bat, qui bat trop fort
J’entends la nuit
Ton coeur battre à ma porte
Tu m’as trahi
Que le diable t’emporte
Bien qur les nuits
Sont longues et solitaires
Et jusqu’au jour
Le vide est un enfer
Je m’intedis
D'être le sexe faible
Tu n’est qu’un homme
Tu ne changeras pas
Un prédateur
Un guerrier rien de plus
Qui a trop peur
De l’amour absolu
Sûr
Que c’est le dos au mur
Quand le mot fin s'écrit
Sur un amour qui tourne court
Qui bat de l’aile qui dégringole
Tout comme tombent les idoles
Dur
Sous le ciel bleu d’azur
Qu’on vondrait peindre en gris
Et draper de burme l’amertume
Qui vous déchire qui vous dévore
D’un coeur qui bat, qui bat trop fort
(Merci à dussart pour cettes paroles)
ik hoor de nacht
Je hart klopt aan mijn deur
Ik hoor het geschreeuw
Van onze dode omhelzingen
ik was voor jou
Vreemd en eigenaardig
De droom in jou
Van de mooie vreemdeling
De deur klopt
Ik zal het niet openen
Mijn hart rinkelt niet
Alleen voor het leven dat gaat
ik hou niet meer van
Diep in mij
verloren liefde
Ben verdwaald met jou
Zeker
Dat het weer tegen de muur is
Wanneer het eindwoord is geschreven
Op een liefde die opraakt
Wie verslaat de vleugel die tuimelt?
Net zoals idolen vallen
Moeilijk
Onder de azuurblauwe lucht
Die we graag grijs willen verven
En drapeer de bitterheid in de mist
Wie scheurt je uit elkaar wie verslindt je
Van een hart dat klopt, dat te hard klopt
ik hoor de nacht
Je hart klopt aan mijn deur
Je hebt me verraden
duivel neem je mee
Hoewel de nachten
Zijn lang en eenzaam
En tot de dag
Leegte is een hel
ik verbied mezelf
Het zwakkere geslacht zijn
Je bent maar een man
Je zult niet veranderen
een roofdier
Een krijger niets meer
Wie is er te bang?
absolute liefde
Zeker
Dat het weer tegen de muur is
Wanneer het eindwoord is geschreven
Op een liefde die opraakt
Wie verslaat de vleugel die tuimelt?
Net zoals idolen vallen
Moeilijk
Onder de azuurblauwe lucht
Dat we grijs zouden schilderen
En drapeer de bitterheid met birma
Wie scheurt je uit elkaar wie verslindt je
Van een hart dat klopt, dat te hard klopt
(Met dank aan dussart voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt