Hieronder staat de songtekst van het nummer Night of Saint-Bartholomew , artiest - castrum met vertaling
Originele tekst met vertaling
castrum
On the twenty-fourth of August,
1572 in Paris was terrible bloodshed
Name of this carnage in history is the
Night Of Saint-Bartholomew…
In the midst of wars by religion
When the rivers of blood gushed
Fratricide was (with gory contagion)
For the peace and name of God
At the awful moonlit night
Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois
Sounded, rang to the infamous fight,
Christian love was devitalized
At the sign of all Parisian church bells
Ranting hordes killed without sense
When the strange nocturnal mass started
Murderers from gore were soulless…
At the horrible moonlit night
Selected doors were stigmatized
With the shameful white crosses,
The poor lives doomed by death
Impiety — in the name of Jesus Christ,
Brutality — because of the Supernal Light
Disembowelment — in the name of Angels and Saints,
Dismemberment — because of the Religious Faith
Torches illuminated the face of slayers,
Swords and spears were in hands of slaughterers,
This Unmerciful Night was Revel of the Deathmen
In the Valley Of Misery,
Where the river always spilt,
Bloody corpses and dying victims
Floated on the Sanguine Stream
At this sanguinary night was bloodbath —
— In the name of Christ, —
— Where was Royal Law?
-
— Where was Christian Love?
-
In the midst of wars by religion
When the streams of gore gushed
Fratricide was (with bloody confusion)
For the quiet and name of God
At the dreadful moonlit night
Cathedral bells of Saint-Germain l’Auxerrois
Sounded, rang to dishonest fight,
Christian laws were devitalized
At the sign… Were Soulless!
Op vierentwintig augustus,
1572 in Parijs was verschrikkelijk bloedvergieten
De naam van dit bloedbad in de geschiedenis is de
Nacht van Sint-Bartholomeus…
Te midden van oorlogen door religie
Toen de rivieren van bloed stroomden
Broedermoord was (met bloederige besmetting)
Voor de vrede en naam van God
Op de vreselijke maanverlichte nacht
Kathedraalklokken van Saint-Germain l'Auxerrois
Klonk, belde naar het beruchte gevecht,
Christelijke liefde werd gedevitaliseerd
Bij het teken van alle Parijse kerkklokken
Razende hordes gedood zonder verstand
Toen de vreemde nachtelijke mis begon
Moordenaars uit gore waren zielloos...
Op de afschuwelijke maanverlichte nacht
Geselecteerde deuren werden gestigmatiseerd
Met de beschamende witte kruisen,
De arme levens gedoemd door de dood
Goddeloosheid - in de naam van Jezus Christus,
Brutaliteit — vanwege het hemelse licht
Het openbreken van de ingewanden — in de naam van Engelen en Heiligen,
Ontleding — vanwege het religieuze geloof
Fakkels verlichtten het gezicht van moordenaars,
Zwaarden en speren waren in handen van slachters,
Deze onbarmhartige nacht was Revel of the Deathmen
In de vallei van ellende,
Waar de rivier altijd stroomde,
Bloedige lijken en stervende slachtoffers
Drijfde op de Sanguine Stream
Op deze bloedige nacht was een bloedbad -
— In de naam van Christus,
— Waar was de koninklijke wet?
-
— Waar was christelijke liefde?
-
Te midden van oorlogen door religie
Toen de stromen van bloed gutsten
Broedermoord was (met bloedige verwarring)
Voor de rust en de naam van God
Op de vreselijke maanverlichte nacht
Kathedraalklokken van Saint-Germain l'Auxerrois
Klonk, belde om oneerlijk te vechten,
Christelijke wetten werden gedevitaliseerd
Bij het bord... Waren Zielloos!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt