Hieronder staat de songtekst van het nummer Esse Filme Eu Já Vi , artiest - Cássia Eller met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cássia Eller
Tô na rua
Tô na rua
Tô na rua fim de semana
Não venha me por medo
Eu já saio um rochedo
Não te vi, não te conheço
Você tá falando grego
Esse filme eu já vi
Tô na rua
Tô na rua
Em toda esquina tem cenário
E eu visível de otário
E ele servindo a nossa dor
Anoiteceu na minha tela
Pode apagar seu barco à vela
Esse filme eu já vi
Amanheceu lá na calçada
Morreu de amor ou «crakeada»
De porrada ou viciada
Passo então a navalha na noite
Fatiando o que eu não vi
Passo então a navalha na noite
Esse filme eu já vi
Anoiteceu na minha garganta
Um mistério afogado frente à luz
Frente ao estado
Frente à cara do guri
Dei mais dois pra não sorrir
Esse filme eu já vi
Dei mais dois para conhecer a vida
Esse filme eu não vi
Tô na rua
ik ben op straat
ik ben op straat
Ik ben op straat voor het weekend
Kom niet uit angst naar me toe
Ik laat al een steen achter
Ik heb je niet gezien, ik ken je niet
spreek je grieks?
Deze film die ik heb gezien
ik ben op straat
ik ben op straat
Elke hoek heeft een scène
En ik zichtbaar van sukkel
En hij dient onze pijn
Het werd donker op mijn scherm
Zou je zeilboot kunnen blussen
Deze film die ik heb gezien
Dageraad daar op de stoep
Stierf van liefde of «gebarsten»
Geslagen of verslaafd
Ik geef dan 's nachts het scheermes door
Snijden wat ik niet zag
Ik geef dan 's nachts het scheermes door
Deze film die ik heb gezien
Het werd donker in mijn keel
Een verdronken mysterie voor het licht
Geconfronteerd met de staat
Voor het gezicht van de jongen
Ik gaf er nog twee om niet te lachen
Deze film die ik heb gezien
Ik heb er nog twee gegeven om het leven te leren kennen
Ik heb deze film niet gezien
ik ben op straat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt