Hieronder staat de songtekst van het nummer Another You , artiest - Cascada met vertaling
Originele tekst met vertaling
Cascada
So many times I was alone and couldn’t sleep
You left me drowning in the tears of memory
And ever since you’ve gone, I’ve found it hard to breathe
'Cause there was so much that your heart just couldn’t see
A thousand wasted dreams are rolling off my eyes
But time’s been healing me, and I say goodbye
'Cause I can breathe again, dream again
I’ll be on the road again
Like it used to be the other day
Now I feel free again, so innocent
'Cause someone makes me whole again for sure
I’ll find another you
Could you imagine someone else is by my side?
I’ve been afraid he couldn’t keep myself from falling
My heart was always searching for a place to hide
Could not await the dawn to bring another day
You’re not the only one, so hear me when I say
The thoughts of you;
they just fade away
'Cause I can breathe again, dream again
I’ll be on the road again
Like it used to be the other day
Now I feel free again, so innocent
'Cause someone makes me whole again for sure (Mmm)
I’ll find another you
Sometimes I see you when I close my eyes (Ohh)
You’re still a part of my life
But I can breathe again, dream again
I’ll be on the road again
Like it used to be the other day
Now I feel free again, so innocent
'Cause someone makes me whole again for sure
I’ll find another you
Mmm
Oh, I’ll find another you
Ik was zo vaak alleen en kon niet slapen
Je liet me verdrinken in de tranen van de herinnering
En sinds je weg bent, vind ik het moeilijk om te ademen
Omdat er zoveel was dat je hart het gewoon niet kon zien
Duizend verspilde dromen rollen van mijn ogen
Maar de tijd heeft me genezen en ik zeg vaarwel
Omdat ik weer kan ademen, weer kan dromen
Ik ga weer op pad
Zoals het laatst was
Nu voel ik me weer vrij, zo onschuldig
Omdat iemand me zeker weer heel maakt
Ik zal een andere jij vinden
Kun je je voorstellen dat iemand anders aan mijn zijde staat?
Ik was bang dat hij niet kon voorkomen dat ik viel
Mijn hart was altijd op zoek naar een plek om te verbergen
Kon niet wachten op de dageraad om nog een dag te brengen
Je bent niet de enige, dus hoor me als ik zeg
De gedachten van jou;
ze vervagen gewoon
Omdat ik weer kan ademen, weer kan dromen
Ik ga weer op pad
Zoals het laatst was
Nu voel ik me weer vrij, zo onschuldig
Want iemand maakt me zeker weer heel (Mmm)
Ik zal een andere jij vinden
Soms zie ik je als ik mijn ogen sluit (Ohh)
Je bent nog steeds een deel van mijn leven
Maar ik kan weer ademen, weer dromen
Ik ga weer op pad
Zoals het laatst was
Nu voel ik me weer vrij, zo onschuldig
Omdat iemand me zeker weer heel maakt
Ik zal een andere jij vinden
mmm
Oh, ik zal een andere jij vinden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt