Hieronder staat de songtekst van het nummer Nuovo Canada , artiest - Capo Plaza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Capo Plaza
Ok AVA
Ehi, ehi
Uno, due, gang, gang
Nuovo Canada (Canada)
Lei cammina nuda nella camera, uh
Nuovo Canada, yeh
Metto giù il telefono, mi capirà
Ice cold, freddo nella Cadillac
Cammino su un filo, quando finirà?
Sono con la squadra, yeah
Money cambiano la vita dei miei fra', yay
Oh, mamma, adesso devo correre
Ho le luci del successo addosso, mi vuoi fottere
Ma c’ho un piano per fottervi
Mio fra' gira con l’Opinel, yay
Se ci son guai, sì, da risolvere
Lei fa un passo prima a destra poi a sinistra
Per te sono già alla cima, per me è l’inizio
Vivo come gira
La vita è una puttana e gliel’ho messo forte dietro ed ora
Ogni volta chiama, ma che cazzo
Ed ogni giorno ci son nuove carte, a lei que pasa
Mi vede strano, pensa son con altre, c’ha ragione
Giravo senza un euro nelle tasche, per favore
Non parlarmi di strade e di pistole, sei un pagliaccio
E c'è un mirino sulla testa ma ancora non spari
E mai e poi mai mi abbasso al tuo livello, siete infami
E Plaza è il nome da Salerno a Paris, pure Brooklyn
È merce buona dalla Spagna, sto fumando cookie
Sui muri vedo buchi, le facce, mille storie
Tu, fra', hai lasciato buchi ed i miei fra' ti fanno storie
Ho il Canada sotto zero che ora mi tiene al caldo
Ma sogno Panama, sotto una palma sto contando (Money)
Nuovo Canada (Canada)
Lei cammina nuda nella camera, uh
Nuovo Canada, yay
Metto giù il telefono, mi capirà, yay
Ice cold, freddo nella Cadillac
Cammino su un filo, quando finirà?
Sono con la squadra, yeah
Money cambiano la vita dei miei fra', yay
Nuovo Canada
Me ne frega poco di chi blatera, scivola
Le critiche sul nuovo Canada
Ice box, ghiaccio, è una stanza frigorifera
Adiós, il mio amico è carico, t’impanica
Se parte, parte, fre', automatico
Poi chi ti salverà
G, non sei un G, per la G sopra il cappellino
Questa fa la B con il team, vuole me per primo
In cerca di guai
Questi ragazzi, oh cazzo, non lo capirai
Perché l’hanno fatto, i grammi nelle Nike
Mo sotto i riflettori il fra' lo vedo mai
Perché fa dentro e fuori, movie
Brother, come un film, sì, la mia vita, zero intrusi
Mi volevi fuori e non è finita, mi dispiace
Ho il Canada che mi tiene caldo per queste strade
Pulisco l’anima che in fondo ho già le mani sporche
Sto con le facce brutte in cerca di risposte
Non sono uno qualunque, devi aprirmi le porte
Ho il Canada sotto zero che si sta congelando
Ma sogno Panama, sotto una palma sto fumando (Cali)
Ok AVA
Hoi hoi
Een, twee, bende, bende
Nieuw-Canada (Canada)
Ze loopt naakt in de kamer, uh
Nieuw Canada, ja
Ik leg de telefoon neer, hij zal me begrijpen
IJskoud, koud in de Cadillac
Ik loop een draadje, wanneer houdt het op?
Ik ben met het team, ja
Geld verandert de levens van mijn broers, yay
Oh, mama, nu moet ik rennen
Ik heb de lichten van succes op mij, je wilt me neuken
Maar ik heb een plan om je te neuken
Mijn broer loopt met de Opinel, yay
Als er problemen zijn, ja, om op te lossen
Ze doet een stap naar rechts en dan naar links
Voor jou sta ik al aan de top, voor mij is het het begin
Ik leef zoals het draait
Het leven is een hoer en ik zet het er sterk achter en nu
Elke keer als hij belt, wat verdomme?
En elke dag zijn er nieuwe kaarten, een lei que pasa
Hij ziet me vreemd, hij denkt dat ik bij anderen ben, hij heeft gelijk
Ik liep rond zonder een euro in mijn zakken, alsjeblieft
Praat me niet over straten en wapens, je bent een clown
En er zit een vizier op het hoofd, maar je schiet nog steeds niet
En nooit, nooit verlaag ik mezelf tot jouw niveau, je bent berucht
En Plaza is de naam van Salerno tot Parijs, zelfs Brooklyn
Het is goede koopwaar uit Spanje, ik rook koekjes
Op de muren zie ik gaten, gezichten, duizend verhalen
Jij, tussen ', je hebt gaten achtergelaten en mijn broers' maken je ophef
Ik heb Canada onder nul dat me nu warm houdt
Maar ik droom van Panama, onder een palmboom tel ik (Geld)
Nieuw-Canada (Canada)
Ze loopt naakt in de kamer, uh
Nieuw Canada, yay
Ik leg de telefoon neer, hij zal me begrijpen, yay
IJskoud, koud in de Cadillac
Ik loop een draadje, wanneer houdt het op?
Ik ben met het team, ja
Geld verandert de levens van mijn broers, yay
Nieuw Canada
Het kan me niet schelen wie brabbelt, slipt
Kritiek op het nieuwe Canada
IJsdoos, ijs, het is een koude kamer
Adiós, mijn vriend is beladen, hij brengt je in paniek
Als het begint, begint het, fre ', automatisch
Wie zal je dan redden?
G, je bent geen G, voor de G over de dop
Dit is de B van het team, hij wil mij eerst
Op zoek naar problemen
Deze jongens, oh fuck, je zult het niet begrijpen
Omdat ze het deden, de grammen in Nike
Ik zie de broer nooit in de schijnwerpers
Want het maakt van binnen en van buiten, film
Broeder, als een film, ja, mijn leven, nul indringers
Je wilde me weg hebben en het is nog niet voorbij, het spijt me
Ik heb Canada dat me warm houdt in deze straten
Ik maak de ziel schoon dat mijn handen diep van binnen al vuil zijn
Ik ben met lelijke gezichten op zoek naar antwoorden
Ik ben niet zomaar iemand, je moet deuren voor me openen
Ik heb ijs onder nul in Canada
Maar ik droom van Panama, onder een palmboom ben ik aan het roken (Cali)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt