Can Can Spectacular - The MOULIN ROUGE Starlight Musical Ensemble, Эрик Сати
С переводом

Can Can Spectacular - The MOULIN ROUGE Starlight Musical Ensemble, Эрик Сати

  • Альбом: La Belle Bizarre Du Moulin Rouge

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Engels
  • Duur: 2:55

Hieronder staat de songtekst van het nummer Can Can Spectacular , artiest - The MOULIN ROUGE Starlight Musical Ensemble, Эрик Сати met vertaling

Tekst van het liedje " Can Can Spectacular "

Originele tekst met vertaling

Can Can Spectacular

The MOULIN ROUGE Starlight Musical Ensemble, Эрик Сати

Оригинальный текст

Spectacular, Spectacular

No words in the vernacular

Can describe this great event

You’ll be dumb with wonderment

Returns are fixed at ten percent

You must agree, that’s excellent

And on top of your fee

You’ll be involved artisticly…

So exciting

The audience will stop and cheer

So delighting

It will run for fifty years

So exciting

The audience will stop and cheer

So delighting

It will run for fifty years

Elephants!

Arabians!

India!

and courtesans!

Acrobats!

and juggling bears!

exotic girls!

fire eaters!

artists and contortionists

Intrigue, danger, and romance

Electric lights, machinery

Oh the electricity!

So exciting

The audience will stop and cheer

So delighting

It will run for fifty years

So exciting

The audience will stop and cheer

So delighting

It will run for fifty… years…

Spectacular, Spectacular

No words in the vernacular

Can describe this great event

You’ll be dumb with wonderment

The hills are alive, with the sound of music

So exciting

The audience will stop and cheer

So delighting

It will run for fifty years

So exciting

The audience will stop and cheer

So delighting

It will run for fifty years

«Yes, but what happens in the end?»

The courtesan and sitarman

are pulled apart by an evil plan

But in the end she hears his song

And they’re love is just too strong…

It’s a little bit funny

this feeling inside

So exciting

The audience will stop and cheer

So delighting

It will run for fifty years

The sitar plays secret song

helps defeat the evil one

Though the tower of thrills and riddles

but it’s all to no avail.

I am the evil maharaja

You will not bestow me

Oh Harold, no one could play him like you could!

No one’s going to.

So exciting

Will make them laugh, will make them cry

So delighting

«And in the end should someone die?»

So exciting

The audience will stop and cheer

So delighting

It will run for fifty… years…

Generally I like it.

Перевод песни

Spectaculair, Spectaculair

Geen woorden in de volkstaal

Kan dit geweldige evenement beschrijven

Je zult dom zijn van verwondering

Het rendement is vastgesteld op tien procent

Je moet het ermee eens zijn, dat is uitstekend

En bovenop je vergoeding

Je wordt artistiek betrokken...

Zo spannend

Het publiek zal stoppen en juichen

Zo verrukkelijk

Het gaat vijftig jaar mee

Zo spannend

Het publiek zal stoppen en juichen

Zo verrukkelijk

Het gaat vijftig jaar mee

olifanten!

Arabieren!

Indië!

en courtisanes!

Acrobaten!

en jongleren met beren!

exotische meisjes!

vuurspuwers!

artiesten en slangenmensen

Intriges, gevaar en romantiek

Elektrische verlichting, machines

Oh, de elektriciteit!

Zo spannend

Het publiek zal stoppen en juichen

Zo verrukkelijk

Het gaat vijftig jaar mee

Zo spannend

Het publiek zal stoppen en juichen

Zo verrukkelijk

Het zal vijftig… jaar…

Spectaculair, Spectaculair

Geen woorden in de volkstaal

Kan dit geweldige evenement beschrijven

Je zult dom zijn van verwondering

De heuvels leven, met het geluid van muziek

Zo spannend

Het publiek zal stoppen en juichen

Zo verrukkelijk

Het gaat vijftig jaar mee

Zo spannend

Het publiek zal stoppen en juichen

Zo verrukkelijk

Het gaat vijftig jaar mee

"Ja, maar wat gebeurt er uiteindelijk?"

De courtisane en sitarman

worden uit elkaar getrokken door een kwaad plan

Maar uiteindelijk hoort ze zijn lied

En hun liefde is gewoon te sterk...

Het is een beetje grappig

dit gevoel van binnen

Zo spannend

Het publiek zal stoppen en juichen

Zo verrukkelijk

Het gaat vijftig jaar mee

De sitar speelt geheim lied

helpt de boze te verslaan

Hoewel de toren van spanning en raadsels

maar het helpt allemaal niet.

Ik ben de boze maharadja

Je zult me ​​niet schenken

Oh Harold, niemand zou hem zo kunnen spelen als jij!

Niemand gaat dat doen.

Zo spannend

Zal ze aan het lachen maken, zal ze aan het huilen maken

Zo verrukkelijk

«En moet er uiteindelijk iemand doodgaan?»

Zo spannend

Het publiek zal stoppen en juichen

Zo verrukkelijk

Het zal vijftig… jaar…

Over het algemeen vind ik het leuk.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt